Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 12:8 - Papiamentu Bible 2013

8 ‘Sin sentido! Sin sentido!’ Predikador ta bisa. ‘Tur kos ta sin sentido!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 ‘Sin sentido! Sin sentido!’ Predikador ta bisa. ‘Tur kos ta sin sentido!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 12:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hende: un rosea, nada mas! Hende mortal: puru ilushon! Riba balansa ta nan ta subi, tur huntu apénas un rosea.


Ata palabranan di Predikador. E tabata desendiente di David i rei na Herusalèm.


Ami, Predikador, tabata rei di Israel na Herusalèm.


Mi por bisa ku mi a mira tur kos aki na mundu. Mi konklushon ta, tur kos, sí tur kos ta ilushon: un hungamentu di kore kue ku bientu.


Despues di tur e tempu akí di opservashon mi a bisa: ‘Tòg mi mester por mira e diferensia entre sabí ku bobo, entre inteligente ku kabes duru.’ Mi a bin realisá ku esaki tambe ta un hungamentu di kore kue ku bientu.


‘Ilushon,’ Predikador ta bisa, ‘puru ilushon, tur kos ta ilushon.’


I mi a haña asko di bida, mi a eksperensiá tur e matamentu di kurpa aki na mundu manera un mizeria grandi, pasobra tur kos ta ilushon i un hungamentu di kore kue ku bientu.


Mi a ripará tambe ku hende ta mata kurpa i ke logra ku éksito únikamente, pasobra e ta yalurs riba otro hende. Esei tambe ta ilushon, hungamentu di kore kue ku bientu.


Pasobra ningun hende no sa kiko ta bon pa hende den e bida pasahero i kòrtiku akí; e ta pasa bai manera sombra. I ningun hende lo no por konta otro kiko lo pasa riba e mundu akí despues di su morto.


Niun hende no tin kòntròl riba bida pa por keda hala rosea, niun hende no por posponé su morto, tempu di guera niun hende no ta haña verlòf, for di maldat no por saka probecho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ