Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Predikador 10:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Loke un hende sabí bisa ta pon'é gana simpatia, pero un hende bobo ta horka su kurpa ku loke e ta pretendé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Loke un hende sabí bisa ta pon'é gana simpatia, pero un hende bobo ta horka su kurpa ku loke e ta pretendé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Predikador 10:12
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David a bisa: ‘Bo mes ta responsabel pa bo morto, pasobra bo mes a deklará ku bo ta kulpabel ora bo a konfesá ku bo a mata SEÑOR su rei skohí.’


Lo mi por a duna boso kurashi, ku boka so sí, hasiendo un esfuerso pa dominá mi lepnan ku l'a tembla.


E venenu di esnan ku ta changa mi, e maldishon ku ta sali fo'i nan boka, lag'é kai riba nan mes kabes.


For di boka di un hende bondadoso ta sali palabranan sabí, su lenga ta papia kos drechi.


Nan ta laga nan mes lenga hinka nan den pèrdishon; tur ku ta mira esei ta sakudí nan kabes,


Es ku hasi seña tras di lomba di hende, ta kousa fèrdrit, hende bobo ku ta papia pa loko, ta kaba ku su mes.


Hende sabí ta dispuesto na aseptá guia, pero hende bobo ku ta papia pa loko ta keda destruí.


Palabra papiá pa loko ta hùrt hende profundamente, palabra na ora ta trese alivio.


Palabra di hende sabí ta demostrá komprondementu berdadero, for di palabra di hende bobo ta brota bobedat.


Ta dushi pa haña un kontesta korekto, i mas ainda ora e ta nèt na ora.


Testigu falsu n' ta keda sin haña kastigu, un gañadó n' ta sali liber.


Rei tin dos amigu: hende kurason puru i hende ku palabra amabel.


Un rama den man di un buraché, un proverbio den boka di un hende bobo, tur dos ta ko'i spetakel.


E ta papia ku sabiduria i duna su instrukshonnan na un manera amabel.


Palabra di hende sabí ta manera bion, i nan dichonan kolekshoná ta manera klabu, bon ankrá; ta ún wardadó di karné a duna nos nan.


Ta bèrdat: hende bobo ta sinta man krusá i destruí su mes.


No pura hasi promesa na Dios, ni ku boka ni ku pensamentu, pasobra Dios ta den shelu i abo ta riba mundu bo ta. P'esei papia ménos posibel.


No papia sin pensa. Pasobra despues lo bo haña bo ta bisa e representante di Dios ku tabata un kibukashon. Pakiko lo bo papia asina tantu pone Dios rabia destruí bo trabou?


Preferibel skucha palabranan trankil di un hòmber sabí ku skucha gritamentu di un gobernante rondoná di hende bobo.


Un bon hende ta saka kos bon for di su mangasina di kos bon; un mal hende ta saka kos malu for di su mangasina di kos malu.


E noble a bis'é: “Sirbidó mal hende! Bo boka mes ta kondená bo. Bo tabata sa ku mi ta un hòmber kurason duru, ku ta kohe loke no ta di dje i ta kosechá, loke e no a sembra.


Tur hende a ekspresá ku nan tabata di akuerdo kunÉ; nan a keda asombrá di tende e palabranan bunita ku Hesus tabata papia i nan a bisa: ‘N' ta Hesus, yu di Hosé, esei ta?’


No usa palabra fo'i sla; laga loke boso papia ta útil, konstruktivo i na su lugá, bon pa yuda esnan ku ta skucha.


Laga boso kòmbersashon ta ameno i ku stansha; sòru pa boso tin un kontesta kla pa ken ku puntra algu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ