Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 9:5 - Papiamentu Bible 2013

5 E levitanan Yeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneas, Sherebías, Hodías, Shebanías i Petaías a bisa: ‘Lanta, alabá SEÑOR, boso Dios, te den eternidat. SEÑOR, alabá sea bo nòmber glorioso, ku ta surpasá tur alabansa di hende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 E levitanan Yeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneas, Sherebías, Hodías, Shebanías i Petaías a bisa: ‘Lanta, alabá SEÑOR, boso Dios, te den eternidat. SEÑOR, alabá sea bo nòmber glorioso, ku ta surpasá tur alabansa di hende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 9:5
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues rei a bira ku kara pa henter komunidat di Israel. Ora tur hende a lanta para, el a bendishoná nan


i bisa: ‘Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, ku a kumpli eksaktamente ku loke El a primintí mi tata David, ora El a bis'é:


Despues Salomon a bai para dilanti di altá di SEÑOR. El a hisa su mannan na shelu den presensia di henter komunidat di Israel


Pero di bèrdat Dios por biba riba mundu? Si ni shelu mes den tur su grandesa no por kontené Bo, ta kon anto e tèmpel akí, ku mi a traha pa Bo, lo por?


Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, pa semper te den tur eternidat!’ Henter pueblo a bisa: ‘Amèn!’, i ‘Alabá SEÑOR!’


Na Bo ta toka tur grandesa, forsa, gloria, honor i mahestat, sí, tur loke tin den shelu i na tera; ta di Bo e reino ta. Bo ta alsá riba tur kos.


P'esei nos ta gradisí Bo i nos ta alabá bo gloria.


Despues Salomon a bisa henter e pueblo ku a bini huntu: ‘Alabá SEÑOR, boso Dios, awor.’ E ora ei henter e pueblo reuní a alabá SEÑOR, e Dios di nan grandinan; nan a hinka rudia i a baha nan kabes te na suela pa SEÑOR i pa rei.


Tur hòmber di Huda a bai para ku nan kasá i yunan dilanti di SEÑOR.


E levitanan di famia di Kehat i di famia di Korag a lanta para pa nan alabá SEÑOR, ku tur nan forsa.


Nan tabata kanta himno di alabansa i bùrt pa bùrt nan tabata kontestá: ‘Duna grasia na SEÑOR komo E ta bon! Su amor pa Israel ta eterno!’ E pueblo tabata grita duru di alegria i tabata alabá SEÑOR pasobra fundeshi di tèmpel tabata poné.


Yeshua, Bani, Kadmiel, Shebanías, Buni, Sherebías, Bani i Kenani tabata pará riba podio di e levitanan. Na bos altu nan a invoká SEÑOR, nan Dios.


Bo so ta SEÑOR. Bo a krea shelu, universo kompleto, tera i laman i tur loke nan ta kontené. Bo ta Kreador di tur loke tin bida. P'esei podernan selestial ta bùig pa Bo.


El a bisa: ‘Sunú m'a sali for di seno di mi mama i sunú lo mi drenta skochi di tera. SEÑOR a duna i SEÑOR a tuma. Alabá sea nòmber di SEÑOR.’


Ken tin boka pa konta e obranan grandi di SEÑOR? Ken por kaba di dun'É su alabansa?


Ban bendishoná SEÑOR boso tur, sirbidónan di SEÑOR, ku ta sirbi den kas di SEÑOR despues ku anochi a sera.


Mi ke bendishoná Bo sin fin, alabá bo nòmber semper bai.


Bo mahestat, splendor i gloria nan lo konta i mi ke testiguá di bo milagernan.


Mi ke alabá SEÑOR henter mi bida, kanta alabá mi Dios tanten ku mi tin bida i rosea.


mi ta bisa SEÑOR: ‘Bo ta mi Señor, mi felisidat! No tin nada riba Bo!’


kanta gloria di su nòmber mahestuoso, dun'É su alabansa glorioso!


Bo nòmber grandi i mahestuoso sea alabá: ‘Ta santu E ta!’


Kua di e diosnan ta manera Abo, SEÑOR? Ken ta santu i impreshonante manera Bo? Bo meresé rèspèt i fama, pasobra Bo ta hasi milager.


SEÑOR, ta bo man drechi fuerte i poderoso a derotá e enemigu.


El a alabá Dios di shelu ku e palabranan akí: ‘Dios ta doño di tur sabiduria i poder, alab'É te den tur eternidat!


Den e tempu ei Hesus a bisa: ‘Tata, Señor di shelu i di tera! Mi ta gradisí Bo ku Bo a duna esnan simpel konosementu di e kosnan ku Bo a skonde pa esnan sabí i inteligente.


Dios ku a bisa: ‘Lus lo bria for di skuridat,’ ta e mesun Dios ku a pone su lus bria den nos kurason pa nos por lusa otro hende su bida, ora nos laga nan konosé gloria di Dios ku ta bria for di kara di Hesus.


Si boso no kumpli kuidadosamente ku e mandamentunan di e lei notá den e buki akí i boso no tin rèspèt di e nòmber glorioso i imponente di SEÑOR, boso Dios,


Ban alabá Dios i Tata di nos Señor Hesu-Kristu! Pasobra den su gran mizerikòrdia El a duna nos un bida nobo dor di lanta Hesu-Kristu for di morto. Esei a yena nos ku un speransa bibu:


Pero Angel di SEÑOR a kontest'é: ‘Pakiko bo ta puntra mi nòmber? Mi nòmber ta un nòmber milagroso.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ