Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 9:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Bo a manda bo spiritu pa duna nan komprondementu; Bo no a kita mana for di nan boka i Bo a duna nan awa pa kalma nan set.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Bo a manda bo spiritu pa duna nan komprondementu; Bo no a kita mana for di nan boka i Bo a duna nan awa pa kalma nan set.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 9:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Siña mi hasi tur lokual ta agradá Bo, Abo ku mi tin pa mi Dios! Mare bo bon spiritu por guia mi riba tereno lizu.


E ora ei Mi ta baha bin papia ku bo i duna nan parti di e spiritu ku Mi a duna bo. Huntu ku bo nan lo karga responsabilidat pa e pueblo, di manera ku bo so no tin mester di karg'é.


Hesus a kontestá e muhé: ‘Si bo tabata konosé e don ku Dios ta duna i tabata sa ken ta pidi bo un poko awa pa bebe, abo lo a pidiÉ awa i lo El a duna bo awa ku ta duna bida!’


Pasobra nunka e profetanan no a papia loke tabata bini di hende, sino nan tabata hende mové pa Spiritu Santu ku a papia e mensahe ku tabata bini di Dios.


El a guia nan den desiertonan sin nan sinti set. El a laga awa sali fo'i baranka, El a sples e habri pa nan i awa a basha ku stripada fo'i dje.


Ta lus ta produsí tur klase di bondat, hustisia i bèrdat.


ma es ku bebe for di e awa ku Ami dun'é, lo no haña set nunka mas. E awa ku Ami dun'é lo bira manera un fuente di awa ku ta brota i kore pa duna bida eterno.’


a sples baranka i awa a basha, kore manera un riu den tera seku.


For di e siguiente dia mana no a kai mas. E aña ei nan a kome loke e pais Kanaan tabata produsí.


Aya, riba baranka di Horeb, Mi ta warda bo. Dal riba e baranka ei i awa lo sali pa e pueblo haña bebe.’ Den presensia di e ansianonan di Israel Moises a hasi loke SEÑOR a orden'é.


E israelitanan a mir'é, pero nan no tabata sa ta kiko. Nan a puntra otro: ‘Ta kiko e kos ei ta?’ Moises a bisa nan: ‘Ta e pan ku SEÑOR ta duna boso pa kuminda,’


Aña aden aña afó Bo tabatin pasenshi ku nan, Bo a manda bo spiritu pa spièrta nan; Bo a spièrta nan pa medio di bo profetanan, pero nan no ker a tende. P'esei Bo a entregá nan den man di pueblonan pagano.


Rumannan, mi ta hasi un apelashon na boso pa medio di nos Señor Hesu-Kristu i pa medio di e amor ku Spiritu Santu ta duna: pidi Dios pa mi i kompañá mi asina den lucha.


Nan lo no pasa ni hamber ni set, fulgor di solo i bientu kayente di desierto lo no hasi nan daño. Mi ta guia nan te na fuentenan di awa, pasobra Mi ke nan bon.


Durante kuarenta aña e israelitanan a kome mana, te dia nan a yega kaminda hende ta biba. Nan a kome mana te dia nan a yega frontera di Kanaan.


Mi ta kumpli ku e promesa ku Mi a hasi boso, dia boso a sali for di Egipto: mi Spiritu ta ku boso. P'esei no tene miedu!


E ora ei SEÑOR a bisa Moises: ‘Mi ta bai laga pan yobe for di shelu pa boso. E ora ei e pueblo mester sali i rekohé loke nan mester pa ún dia. Mi ke pone nan na prueba pa wak ku nan ta obedesé mi reglanan, sí òf nò.


Pero e pueblo tabata anhelá poko awa i nan a lanta ku Moises: ‘Ma ta pakiko antó bo a saka nos for di Egipto? Ta pa laga nos, nos yunan i nos bestianan muri di set?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ