Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 8:16 - Papiamentu Bible 2013

16 E pueblo a sali bai buska taki i nan a traha ramada, algun riba nan dak, otronan den nan kurá. Tambe nan a traha ramada riba e plenchinan di tèmpel, riba e plenchi di Porta di Awa i esun di Porta di Efraim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 E pueblo a sali bai buska taki i nan a traha ramada, algun riba nan dak, otronan den nan kurá. Tambe nan a traha ramada riba e plenchinan di tèmpel, riba e plenchi di Porta di Awa i esun di Porta di Efraim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 8:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia ora nochi tabata bai sera, David a lanta for di su kama pa e keiru riba e dak plat di su palasio. For di riba dak el a mira un hende muhé ku tabata baña; e muhé ei tabata mashá bunita pa mira.


Rei Yoash di Israel a kohe rei di Huda, ku tabata yu di Yoash i ñetu di Ahazías, prezu na Bet-Shèmèsh. Yoash a bai Herusalèm i a laga basha dosshen meter di e muraya di siudat abou, for di Porta di Efraim te na Porta di Skina.


Ora e habitantenan di Huda i Herusalèm a bini huntu riba e plenchi nobo dilanti di tèmpel, Yoshafat a bai dilanti


Riba e dos plenchinan di tèmpel di SEÑOR, Manase a traha altá pa tur e astronan na shelu.


Despues ku nan a pasa Porta di Bròn, nan a subi e trapinan di Siudat di David, nèt nan dilanti, kaminda e muraya ta bai ariba, banda di palasio di David i nan a yega te na Porta di Awa na parti ost.


pasa Porta di Efraim, Porta Bieu, Porta di Piská, Toren di Hananel i Toren di Mea, te na Porta di Karné; e ruta a bin kaba na Porta di Prizòn.


te na Porta di Awa parti ost i e toren ku ta sali afó, huntu ku e sirbientenan di tèmpel ku tabata biba na Ofèl.


henter pueblo a bini manera un solo hòmber huntu na Herusalèm riba e plenchi dilanti di Porta di Awa. Nan a pidi saserdote i dòktor di lei Esdras, trese e ròl di e lei, ku SEÑOR a duna Israel pa medio di Moises.


For di mainta te mèrdia Esdras a les'é den presensia di nan tur, riba e plenchi dilanti di Porta di Awa. Tur hende tabata skucha ku atenshon.


Mi ta hasi tur kas di Herusalèm i di reinan di Huda mes impuru ku Tofèt ku tur su sakrifisionan na diosnan. Sí, t'esei ta e suerte ku ta toka tur e kasnan ku riba nan dak tabata kima sensia na honor di tur strea na shelu i kaminda tabata basha biña komo ofrenda na otro diosnan.” ’


E babilonionan, ku na e momento akí ta atakando e siudat, lo drent'é i send'é na kandela. Herusalèm lo kima kompletamente, ku tur kas kaminda a provoká Mi, ofresiendo sensia riba daknan plat na honor di Baal i hasiendo ofrendanan di biña na otro diosnan.


Suponé ku bo ta trahando un kas. Pone e ora ei un protekshon na rant di henter e dak plat. Pasobra si un hende kai for di e dak i e muri despues, abo ta responsabel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ