Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 8:12 - Papiamentu Bible 2013

12 E ora ei e hendenan a bai kome, bebe, parti ku otro, hasi fiesta, pasobra nan a komprondé loke nan a tende e dia ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 E ora ei e hendenan a bai kome, bebe, parti ku otro, hasi fiesta, pasobra nan a komprondé loke nan a tende e dia ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 8:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nan a kome i bebe e dia ei den presensia di SEÑOR i nan tabata hopi kontentu. Pa di dos bia nan a proklamá Salomon, yu di David, rei. Nan a konsagrá Salomon i Sadok, tur dos den sirbishi di SEÑOR, Salomon komo rei, Sadok komo saserdote.


Nehemías a bisa nan: ‘Bai, kome kuminda sabroso i bebe bibida dushi; parti ku esnan ku no tin nada, pasobra e dia akí ta konsagrá na nos SEÑOR; boso no mester ta tristu, buska forsa den alegria di SEÑOR.’


E levitanan tambe a kalma e hendenan. Nan a bisa: ‘No yora mas, pasobra e dia akí ta konsagrá na SEÑOR, boso no mester ta tristu.’


E di dos dia, e kabesnan di famia di henter pueblo, e saserdotenan i e levitanan a bai serka dòktor di lei Esdras pa nan studia e lei mas profundo.


Pasobra ta riba e dianan akí nan a skapa di nan enemigunan i ta den e luna akí nan tristesa a kambia bira alegria i nan rou a kambia bira fiesta. Nan mester a selebrá e dianan akí ku komementu i ku alegria, regalá otro kos di boka dushi i duna pobernan limosna.


Mi no a desviá di su mandamentunan, mi a apresiá kada palabra ku a sali for di su boka mas ku mi pan di kada dia.


Bo huisionan — pa semper mi tesoro — ta alegrá mi kurason.


P'esei bo mandamentunan bal mi mas ku oro, oro fini.


Bo palabra, si splik'é, ta trese lus, ta hasi bobonan sabí.


Mi ta gosa e kaminda di bo huisionan manera tur sorto di rikesa.


Mi tin mi plaser den bo preseptonan, lo mi no lubidá bo palabra.


Ku alabansa por brota fo'i mi lepnan; Bo n' ta siña mi bo leinan?


Mi t'anhelá bo salbashon, o SEÑOR, bo lei ta mi enkanto.


Lei for di bo boka bal mi mas ku mil plaka di oro i plata.


Kuantu mi ta stima bo lei! T'e mi ta studia henter dia.


Pareu ku mi a risibí un palabra di Bo, mi tabata gulié; bo palabranan a yena mi kurason ku felisidat i alegria, pasobra mi ta di Bo, SEÑOR, Dios Soberano.


Un a bisa otro: ‘Nos kurason no tabata kima, ora E tabata papia ku nos na kaminda i mustra nos nifikashon di Skritura?’


Pasobra mi sa ku no tin nada bon den mi, ku ta hende di karni i wesu; ounke mi tin deseo di hasi loke ta bon, mi no ta hasié tòg.


E habitantenan di mundu ta kontentu ku morto di e testigunan. Nan ta alegrá nan mes i ta manda regalo pa otro, pasobra e dos profetanan akí tabata un tormento pa nan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ