Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 6:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Ora tur nos enemigunan, e pueblonan rondó di nos, a tende esei, nan a haña miedu. Tabata un sla duru pa nan orguyo. Nan mester a rekonosé ku a hasi e trabou akí ku yudansa di nos Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Ora tur nos enemigunan, e pueblonan rondó di nos, a tende esei, nan a haña miedu. Tabata un sla duru pa nan orguyo. Nan mester a rekonosé ku a hasi e trabou akí ku yudansa di nos Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 6:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ora Sanbalat di Bet-Horon i e funshonario amonita Tobias a tende esaki, nan a rabia mashá, pasobra a bini un hende ku ker a traha na bienestar di e israelitanan.


Ora Sanbalat a tende ku nos tabata rekonstruí e muraya, e tabata skupi kandela di rabia; el a hasi chèrchè di e hudiunan.


Pero ora Sanbalat, Tobias i tambe e arabirnan, e amonitanan i e hendenan di Ashdod a haña sa ku rekonstrukshon di e muraya di Herusalèm tabata avansá i ku e burakunan den dje tabata kasi tur será, nan a bira furioso.


Den e dianan ei tabatin hopi korespondensia entre Tobias i e siudadanonan prominente di Huda.


pa nan sa ku esaki ta bo man, ku Abo, SEÑOR, a hasié.


Nos a pone kara harí i a kanta di alegria. Otro pueblonan a bisa: ‘Kos grandi SEÑOR a hasi ku nan!’


Mare esnan ku ta odia Sion por hal'atras yen di bèrgwensa.


SEÑOR ta bolbe konstruí Herusalèm, ta trese huntu desteradonan di Israel.


ora El a laga nan wil di garoshi pega ku ta ku mashá molèster nan por a bai dilanti. E egipsionan a bisa: ‘Laga nos hui di e israelitanan, pasobra SEÑOR ta bringa na nan fabor i kontra nos!’


E nòmber Herusalèm lo bira un fuente di alegria pa Mi. Herusalèm lo ta un siudat ku lo duna Mi fama i honor serka tur pueblo na mundu, ora ku nan tende di tur e bondatnan ku Mi ta bai kolm'é kuné; nan lo keda boka habrí i tembla mirando tantu felisidat i prosperidat ku Mi ta bai duna e siudat.’


Huramentu no tin forsa kontra pueblo di Yakob, bruha no ta yuda kontra Israel. Awor ta tempu pa bisa di pueblo di Yakob, di Israel: “Wak kiko Dios a hasi pa nan!”


P'esei den e kaso akí mi ta bisa boso: no mishi ku e hòmbernan ei; laga nan ketu! Si loke nan ta plania i hasi ta di orígen humano, lo e kaba na nada.


Ora nos a tende e kosnan ei, nos kurason a krem i nos a pèrdè tur kurashi pa resistí kontra boso, pasobra SEÑOR, boso Dios, ta Dios tantu ayariba den shelu komo akibou na tera.


El a bisa nan: ‘Mi sa ku SEÑOR a duna boso e tera akí; El a pone nos haña miedu di boso. E otro habitantenan di e pais tambe ta tembla di miedu pa boso.


Tur e reinan di e amoritanan parti pabou di Yordan i tur e reinan di e kanaanitanan banda di Laman Mediteráneo a tende ku SEÑOR a laga awa di Yordan seka te ora ku e israelitanan a kaba di pasa. E reinan a pèrdè kurashi, nan no tabatin brio mas pa enfrentá e israelitanan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ