Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 5:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Debolbé nan awe mes nan kunukunan di trigo i di wendrùif, nan palunan di oleifi i nan kasnan. Légumai tambe e interes riba loke nan a fia serka boso: plaka, trigo, biña i zeta.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Debolbé nan awe mes nan kunukunan di trigo i di wendrùif, nan palunan di oleifi i nan kasnan. Légumai tambe e interes riba loke nan a fia serka boso: plaka, trigo, biña i zeta.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 5:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I e mester kompensá kuater bia balor di e yu di karné, pasobra el a aktua sin kurason.’


Mi famianan, mi sirbidónan i ami tambe a fia nos paisanonan plaka i trigo; wèl, mi ta proponé pa légumai e debenan akí.


Nan a kontestá: ‘Nos lo debolbé nan tur kos i nos lo no eksigí nada di nan. Nos lo hasi presis manera bo ta bisa.’ Despues ku mi a yama e saserdotenan aserka, mi a laga e pueblo hura ku nan lo hasi esei.


Nò, e yuna ku Ami ta deseá ta otro; e ta konsistí di: lòs e buinan ku boso sa mara man di hende kuné, kita yugo ku ta pisa riba nan skouder, duna hende oprimí nan libertat, den ún palabra, deshasí di tur kos ku ta sklavisá hende.


Mihó boso produsí fruta adekuá pa mustra boso kombershon. No bisa otro: “Nos ta desendiente di Abraham”, pasobra laga ami bisa boso: Dios por traha desendiente pa Abraham for di e piedranan akibou.


tin kas yen di provishon ku no ta boso a pone; tin pos di awa ku no ta boso a koba; tin hòfi di wendrùif i palu di oleifi ku no ta boso a planta. Ora ta bai boso bon i boso por kome boso barika yen,


Ata mi akí; si mi a kohe un bue òf buriku di kualke un di boso, si mi a oprimí òf maltratá boso òf tuma plaka bou di mesa serka un hende pa tapa kos p'e, boso tin derecho di akusá mi dilanti di SEÑOR i dilanti di e rei ku El a skohe, i lo mi paga mi debe.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ