Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 4:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Pero nos a resa na nos Dios i nos a pone guardia di dia i anochi pa defendé nos kontra nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Pero nos a resa na nos Dios i nos a pone guardia di dia i anochi pa defendé nos kontra nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 4:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei e hòmber a bis'é: ‘Lo bo no yama Yakob mas; pero Israel pasobra bo a lucha ku Dios i ku hende i bo a sali ganadó.’


E hudiunan a bisa: ‘Nos no por karga kos mas, e kantidat di piedra ta muchu grandi. Nos no ta kapas pa rekonstruí e muraya akí.’


Nos enemigunan a pensa ku nos lo no ripará nada te ora nan ta meimei di nos. E ora ei nan lo mata nos i para e trabou.


E ta desbaratá plannan di hende astuto, di manera ku nan no por realisá nan mas.


SEÑOR ta bruha propósito di pueblonan, E ta para plannan di nashonnan,


Si e ora ei bo yama Mi den apuro, lo Mi libra bo i abo lo honra Mi.’


SEÑOR ta perkurá pa bèrdat keda rekonosé; E ta desmentí loke mentirosonan afirmá.


Boso mester keda lantá i resa pa boso no kai den tentashon. Spiritu di hende tin boluntat sí, ma ta hende mes ta débil.’


Keda alerta i resa konstantemente pa boso tin forsa pa skapa di tur loke mester sosodé i asina keda para firme dilanti di Yu di hende.’


Sea alerta; wak bon! Diabel, boso atversario, ta kana rònt manera un leon ku ta grita, buskando hende pa e devorá!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ