Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemías 2:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Pero ora Sanbalat di Bet-Horon i e funshonario amonita Tobias a tende esaki, nan a rabia mashá, pasobra a bini un hende ku ker a traha na bienestar di e israelitanan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Pero ora Sanbalat di Bet-Horon i e funshonario amonita Tobias a tende esaki, nan a rabia mashá, pasobra a bini un hende ku ker a traha na bienestar di e israelitanan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemías 2:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den e tempu ei a lesa na bos altu for di buki di Moises pa tur israelita tende. A resultá ku eiden tabatin skibí ku hamas un amonita òf un moabita por forma parti di e pueblo di Dios,


Yoyada, yu di saserdote Elyashib, tabatin un yu kasá ku yu di Sanbalat di Horon. P'esei mi a kore kuné.


Poko tempu promé ku esei, saserdote Elyashib, hefe di e kuartunan den tèmpel di nos Dios i famia di Tobias,


Pero ora Sanbalat di Bet-Horon, e funshonario amonita Tobias i e arabir Guèshèm a haña sa esei, nan a hasi chèrchè di nos i ku despresio nan a bisa nos: ‘Kiko boso ta hasiendo ei? Akaso ta rebeldiá boso ke rebeldiá kontra rei?’


Pero ora Sanbalat, Tobias i tambe e arabirnan, e amonitanan i e hendenan di Ashdod a haña sa ku rekonstrukshon di e muraya di Herusalèm tabata avansá i ku e burakunan den dje tabata kasi tur será, nan a bira furioso.


Sanbalat, Tobias, e arabir Guèshèm i sobrá di nos enemigunan a tende ku mi a rekonstruí e muraya sin laga ningun buraku den dje. Na e momento ei mi no a laga hinka porta ainda den entradanan di siudat.


Ora tur nos enemigunan, e pueblonan rondó di nos, a tende esei, nan a haña miedu. Tabata un sla duru pa nan orguyo. Nan mester a rekonosé ku a hasi e trabou akí ku yudansa di nos Dios.


Mordekai, e hudiu, tabata esun ku mas poder despues di rei Xèrxès. E tabata respetá serka e hudiunan i popular serka su famia numeroso, pasobra e tabata bringa pa su pueblo bai dilanti i e tabata buska pas pa tur nan desendientenan.


Un mal hende ku ta mira esei ta kunsumí, e ta kome djente para kaba na nada. Mal intenshon di pekadó ta frakasá.


Ira ta kruel i rabia por hoga bo, pero ken por resistí yalurs?


un katibu ku ta bira rei, un bobo ku tin kuminda di mas,


Mi a mira katibunan ta kore riba kabai i prínsipenan ku mester a bai na pia meskos ku katibu.


Mi kurason ta sklama pa Moab. Hendenan ta hui bai te Soar i te Eglat-Shelishia. Na yoramentu nan ta subi kaminda pa Luhit. Riba kaminda pa Horonaim por tende e kehonan pa motibu di e destrukshon.


Despues el a kohe tur e otro hendenan ku tabata na Mispa prezu; tambe e yu muhénan di e rei, en breve tur e hendenan ku Nebuzaradan, komandante di e guardia personal, a konfia Guedalías kuné. Yishmael a sali bai hiba nan tur teritorio di Amon.


Hendenan di Hèshbon ta grita pidi ousilio, por tende nan te na Elalé; nan gritu ta penetrá asta te Yahas i for di Soar e ta resoná te den Horonaim i Eglat-Shelishia. Pasobra asta e oásis di Nimrim a seka.


Yorando sin fin e sobrebibientenan ta subi bai Luhit. Riba e kaminda ku ta baha saliendo for di Horonaim, ta tende hende grita den nan ansha.


No a kai nan niun tiki bon ku e apòstelnan tabata siña e hendenan i proklamá ku tin lantamentu for di morto a base di resurekshon di Hesus.


Ora e saserdotenan importante i e ofisial enkargá ku tèmpel a tende e reportahe, nan a keda kompletamente babuká i no tabata sa mes kiko hasi den e situashon ei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ