Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 3:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Ken ku mira bo lo kore limpi bai. Nan lo bisa: “Nínive ta destruí. Ken lo yor'é? No tin konsuelo p'e.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Ken ku mira bo lo kore limpi bai. Nan lo bisa: “Nínive ta destruí. Ken lo yor'é? No tin konsuelo p'e.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 3:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dòbel desaster a baha riba bo: destrukshon i ruina, hamber i guera. Pero ken lo konsolá bo, ken lo tene duele di bo?


‘Herusalèm,’ SEÑOR ta bisa, ‘ken tin duele di bo ainda, ken lo kondoler bo? Ken lo drei puntra kon ta ku bo?


P'esei SEÑOR soberano, Dios di Israel, ta bisa lo siguiente: ‘Mi ta bai kastigá rei di Babilonia i su pais, manera Mi a kastigá rei di Asiria.


Strañeronan ku ta biba ei a bisa: ‘Nos lo ker a kuida Babilonia sí, pero no tabatin kura p'e. Lag'é pa su kuenta! Nos tur ban nos pais bèk, pasobra e kastigu ku ta asot'é ta yega te na shelu, te den nubianan.’


Mi Herusalèm, mi no sa ki bisa bo ni ku kiko kompará bo situashon. Ku ki ehèmpel mi kompará bo pa konsolá bo, pober Sion! Bo destrukshon ta inmenso manera laman, niun hende no por bolbe pone bo riba pia.


Mensahe di Dios tokante Nínive. Relato di e vishon ku Nahum di e pueblo di Elkos a haña.


Lo E hisa man kontra nort i destruí Asiria; lo E hasi di su kapital Nínive un lugá inhabitá, seku manera un desierto.


Ora ku e israelitanan ku tabata pará rondó di nan a tende nan gritunan, nan a hui bai, pasobra nan a pensa: ‘Sino tera ta guli nos tambe!’


Nan lo keda para na un distansia di miedu pa sufri su tortura huntu kuné i bisa: ‘Horibel, esta horibel! Bábel, siudat grandi, siudat poderoso, den un ora a dikta bo sentensia!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ