Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 9:30 - Papiamentu Bible 2013

30 Nan a haña nan bista i Hesus a atvertí nan severamente: ‘No laga niun hende sa kiko a pasa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 Nan a haña nan bista i Hesus a atvertí nan severamente: ‘No laga niun hende sa kiko a pasa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 9:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR ta duna siegunan nan bista; SEÑOR ta lanta esnan ku ta kargá, SEÑOR ta stima esnan ku ta honrado.


E ora ei wowo di siegu lo bolbe habri i orea di surdu lo no ta tapá mas.


Lo bo duna siegunan bista, prezunan lo bo saka fo'i kashòt i esnan den skuridat lo bo liberá for di nan prizòn.


SEÑOR ta bisa: ‘Mi sirbidor lo tin éksito rotundo, su prestigio lo subi, l'e haña honor supremo.


Ora nan tabata baha for di e seru, Hesus a ordená nan pa no konta niun hende nada di loke nan a mira, te dia Yu di hende, lanta for di morto.


Hesus a bis'é: ‘Mira pa bo no bai konta niun hende kiko a pasa, ma bai serka saserdote sí i lag'é mira bo. Ofresé e sakrifisio ku Moises a ordená, pa bo purifikashon. E ora ei tur hende tin prueba ku segun lei bo ta kurá.’


Hesus a mand'é bai pero a atvertié severamente:


Hesus tabata ordená nan severamente pa nan no propagá su nòmber.


Hesus a ordená nan estriktamente pa nan no konta niun hende loke a pasa i El a pidi nan duna e mucha algu di kome.


Hesus a dun'é òrdu pa no konta niun hende i El a bis'é: ‘Bai serka saserdote, lag'é wak bo i ofresé e sakrifisio ku Moises a ordená, pa bo purifikashon. E ora ei tur hende tin prueba ku segun lei bo ta saná.’


E mayornan a keda babuká; El a prohibí nan pa konta hende, loke a pasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ