Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 8:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Hesus a kontest'É: ‘Zoro tin kueba i para tin nèshi, ma e Yu di hende no tin niun kaminda pa E sosegá su kabes.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Hesus a kontest'É: ‘Zoro tin kueba i para tin nèshi, ma e Yu di hende no tin niun kaminda pa E sosegá su kabes.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 8:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eibanda para di shelu tin nan nèshi, por tende nan kanto den rama.


Ayaden para ta traha nan nèshi, óyevar tin su kas den nan tòp;


ami, mizerabel i pober, ku kurason profundamente heridá.


Ma ami, ku ta pober, mizerabel, Señor, kòrda riba mi! Bo ta mi yudansa i Salbador, no tarda, mi Dios!


Ma ami, pober i yen di doló, laga bo yudansa, Dios, lanta mi.


Mòfi mes ta haña un kas, souchi ta traha su nèshi pa buta su yunan aden: serka bo altánan, o SEÑOR di universo, mi Rei i mi Dios!


Mi a keda weta e vishon i diripiente mi a mira kon den e nubianan un ser a aparesé ku aparensia di yu di hende. El a bai den direkshon di e Ansiano i nan a hib'é serka djE.


Esun ku papia un palabra kontra e Yu di hende, lo haña pordon, ma esun ku papia kontra Spiritu Santu, lo no haña pordon. Ni den e tempu akí, ni den e tempu ku ta bini.


Pasobra manera Yonas a keda tres dia i tres anochi den barika di e piská grandi, asina ei e Yu di hende lo keda tres dia i tres anochi den barika di tera.


Pasobra e Yu di hende tin outoridat riba sabat.’


Hesus a kontestá: ‘E sembradó ku ta sembra bon simia ta e Yu di hende;


Ora Hesus a yega region di Sesarea Filipi, El a puntra su disipelnan: ‘Ken e hendenan ta bisa e Yu di hende ta?’


Yu di hende lo bini den gloria di su Tata huntu ku su angelnan i e ora ei lo E rekompensá tur hende di akuerdo ku nan aktonan.


Ora nan tabata baha for di e seru, Hesus a ordená nan pa no konta niun hende nada di loke nan a mira, te dia Yu di hende, lanta for di morto.


Hesus a kontestá nan: ‘Mi ta sigurá boso: Den e era nobo, ora Yu di hende sinta riba su trono glorioso, boso ku ta mi siguidó lo sinta riba diesdos trono pa husga e diesdos tribunan di Israel.


Pasobra esun ku den e generashon infiel i pekaminoso akí sinti bèrgwensa di Mi i di loke Mi bisa, E Yu di hende tambe lo tin bèrgwensa di dje ora E bini bèk den gloria di su Tata huntu ku e angelnan santu.’


Mi ta bisa boso: Si kualke hende deklará públikamente ku e ta na mi banda, Yu di hende tambe lo deklará ku E ta na su banda dilanti di Dios su angelnan.


Mi ta bisa boso: E ta husga lihé na nan fabor. Ma ora Yu di hende bini bèk, lo E haña hende ku fe riba mundu?’


Esaki ta e señal pa boso sa, ku mi ta papia bèrdat: boso lo topa un yu lorá den paña, drumí den un pesebre.’


Nan a bai lihé i a haña Maria, Hosé i e yu. E yu tabata drumí den un pesebre.


Maria a haña su promé yu, un yu hòmber. El a lor'é den paña i pon'é den un pesebre, pasobra no tabatin lugá pa nan den posada.


Keda alerta i resa konstantemente pa boso tin forsa pa skapa di tur loke mester sosodé i asina keda para firme dilanti di Yu di hende.’


Huana, kasá di Kuzas, un amtenar altu di Heródes, Susana i hopi otro muhé mas. Nan tabata usa nan mes rekursonan pa mantenshon di Hesus i su disipelnan.


Hesus a kontest'é: ‘Zoro tin kueba i para tin nèshi, ma Yu di hende no tin niun kaminda pa E sosegá su kabes.’


Mi ta sigurá bo: boso lo mira shelu habri i angelnan di Dios subi baha entre Dios i Yu di hende.’


E multitut a bis'É: ‘For di e bukinan di lei nos a tende ku e Mesias lo keda pa semper, awor ta kon Abo por bisa: “Lo alsa Yu di hende?” Ta ken e Yu di hende akí ta antó?’


Despues ku Hudas a sali bai, Hesus a bisa: ‘Awor Yu di hende ta haña gloria i Dios ta haña gloria dor di djE.


Niun hende no a yega di subi bai shelu; ta solamente Yu di hende a baha bini for di shelu.


Manera Moises a hisa e kolebra di bròns riba un staka den desierto, asina tambe mester alsa Yu di hende,


No traha pa kuminda ku ta kaba na nada, ma pa kuminda ku ta keda i ta duna bida eterno. Esei ta loke Yu di hende ta duna boso; pasobra ta riba djE, Tata, Dios mes, a pone su seyo.’


Hesus a rospondé nan: ‘Mi ta sigurá boso: si boso no kome karni di Yu di hende i bebe su sanger, boso lo no tin bida den boso.


Suponé ku boso mira Yu di hende subi bai bèk kaminda E tabata promé!


El a bisa: ‘Ata mi ta mira shelu habri i Yu di hende pará na man drechi di Dios!’


Boso mes sa ku nos Señor Hesu-Kristu, den su bondat, a bira pober pa boso ounke E tabata riku, ya boso por a bira riku pa medio di su pobresa!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ