Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 2:20 - Papiamentu Bible 2013

20 i bis'é: ‘Lanta ariba, kohe e yu ku su mama bai Israel bèk ku nan. Esnan ku tabata buska mod'i mat'É ta morto.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 i bis'é: ‘Lanta ariba, kohe e yu ku su mama bai Israel bèk ku nan. Esnan ku tabata buska mod'i mat'É ta morto.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 2:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora Hadad ku tabata na Egipto, a tende ku David a muri i ku Yoab, e komandante di ehérsito, tambe a muri, el a bisa Fárao: ‘Laga mi bai mi tera.’


Salomon a trata na mata Yerobeam, pero Yerobeam a hui bai Egipto, serka Shishak, rei di e pais ei, i el a keda aya te ora Salomon a muri.


Na Midian ya SEÑOR a bisa Moises: ‘Bai Egipto bèk, pasobra e hendenan ku ker a mata bo a muri.’


Ora e sabionan a kaba di bai, un angel di Señor a aparesé den soño na Hosé i a bis'é: ‘Lanta ariba, kohe e yu ku su mama hui bai Egipto ku nan; keda aya te ora mi bisa bo pasobra Heródes tin idea di laga buska e yu pa kaba kunÉ.’


Despues di morto di Heródes un angel di Señor a aparesé den soño na Hosé


Hosé a lanta, kohe e yu ku su mama i bai Israel bèk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ