Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 7:25 - Papiamentu Bible 2013

25 Asina un señora ku tabatin un yu muhé poseé pa mal spiritu, a tende di Hesus, el a bai serka djE i a tira su kurpa abou na suela su dilanti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 Asina un señora ku tabatin un yu muhé poseé pa mal spiritu, a tende di Hesus, el a bai serka djE i a tira su kurpa abou na suela su dilanti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 7:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Awor un señora kanaanita, ku tabata biba den e region ei, a aserká Hesus gritando: ‘Tene piedat di mi, Señor, Yu di David! Mi yu muhé ta poseé: e ta hopi malu.’


Un hòmber ku tabata sufri di lepra, a bini serka Hesus, hinka rudia su dilanti i rog'É: ‘Si Bo ke, Bo por kura mi.’


E muhé ku tabata sa kiko a pasa kuné, a kana bini dilanti spantá; e tabata tembla. El a tira su kurpa abou na suela dilanti di Hesus i a kont'É loke a pasa.


For di einan Hesus a kohe kaminda pa region di Tiro. Aya El a bai keda na un kas i E no tabata ke pa ningun hende sa unda E ta. Ma E no por a keda skondí.


E señora, un pagano nasé na Fenisia den pais Siria, a pidi Hesus pa saka e mal spiritu for di su yu muhé.


a tira su kurpa abou na suela dilanti di Hesus i gradisí Hesus. E hòmber ei tabata un samaritano.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ