Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 5:43 - Papiamentu Bible 2013

43 Hesus a ordená nan estriktamente pa nan no konta niun hende loke a pasa i El a pidi nan duna e mucha algu di kome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

43 Hesus a ordená nan estriktamente pa nan no konta niun hende loke a pasa i El a pidi nan duna e mucha algu di kome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 5:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora nan tabata baha for di e seru, Hesus a ordená nan pa no konta niun hende nada di loke nan a mira, te dia Yu di hende, lanta for di morto.


Hesus a bis'é: ‘Mira pa bo no bai konta niun hende kiko a pasa, ma bai serka saserdote sí i lag'é mira bo. Ofresé e sakrifisio ku Moises a ordená, pa bo purifikashon. E ora ei tur hende tin prueba ku segun lei bo ta kurá.’


Nan a haña nan bista i Hesus a atvertí nan severamente: ‘No laga niun hende sa kiko a pasa.’


Hesus a mand'é bai pero a atvertié severamente:


Hesus tabata ordená nan severamente pa nan no propagá su nòmber.


Mesora e mucha muhé, ku tabatin diesdos aña, a lanta i kuminsá kana rònt. E hendenan a keda babuká.


Hesus a ordená e hendenan pa no bisa niun hende nada, pero mas Hesus tabata taha nan, mas nan tabata konta loke a pasa.


Ora nan tabata baha for di e seru, Hesus a ordená pa no konta niun hende nada di loke nan a mira, te dia e Yu di hende lanta for di morto.


Miéntras E tabata kome huntu ku nan, El a kohe e pan, gradisí Dios, kibr'é i duna nan.


Hesus a dun'é òrdu pa no konta niun hende i El a bis'é: ‘Bai serka saserdote, lag'é wak bo i ofresé e sakrifisio ku Moises a ordená, pa bo purifikashon. E ora ei tur hende tin prueba ku segun lei bo ta saná.’


E mayornan a keda babuká; El a prohibí nan pa konta hende, loke a pasa.


E no a aparesé na henter e pueblo, pero na nos ku Dios a skohe di antemano pa ta testigu, nos ku a kome i bebe kunÉ despues ku El a lanta for di morto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ