Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 16:20 - Papiamentu Bible 2013

20 E disipelnan a sali bai prediká tur kaminda. Señor tabata yuda nan; ku señalnan milagroso E tabata konfirmá e palabra ku nan tabata prediká.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 E disipelnan a sali bai prediká tur kaminda. Señor tabata yuda nan; ku señalnan milagroso E tabata konfirmá e palabra ku nan tabata prediká.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 16:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A tuma Hesus den shelu despues ku El a kaba di papia ku nan i El a bai sinta na man drechi di Dios.


Distinguido Teófilo, Hopi hende a hasi esfuerso pa traha un kompilashon di e kosnan ku a sosodé meimei di nos.


E hendenan akí a raportá e echonan di akuerdo ku loke testigu a konta nos; nan tabata testigu for di un prinsipio i despues a bira predikadó di e mensahe.


E apòstelnan a keda ei un tempu largu; nan tabata papia ku kurashi, konfiando den Señor, i Señor tabata konfirmá e mensahe tokante su grasia: El a duna nan poder pa hasi señal milagroso.


Rèk bo man pa kura i laga kos maravioso i milager sosodé pa medio di Nòmber di Hesus, bo sirbidó santu.’


Pa medio di e apòstelnan hopi milager i señal milagroso tabata tuma lugá den pueblo. Tur kreyente tabata reuní den galeria di Salomon.


señal, milager i poder di Spiritu Santu. Asina ta ku mi a kompletá mi tarea di prediká e bon notisia tokante Kristu, di Herusalèm i bisindario, te na region di Iliria.


Komo kolaboradó di Dios nos ta hasi un apelashon na boso pa no laga e grasia ku boso a haña di Dios resultá enbano.


Kon nos por keda sin haña kastigu, si nos no paga atenshon na e mensahe di un salbashon grandi asina? Pasobra Señor mes a anunsiá e salbashon ei promé i esnan ku a tende e mensahe akí a konfirmá esei pa nos.


Ademas Dios a konfirmá nan testimonio pa medio di señal, milager i tur sorto di echo poderoso i dor di parti don di Spiritu Santu, tur kos segun su boluntat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ