Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 12:32 - Papiamentu Bible 2013

32 E dòktor di lei a bisa Hesus: ‘Bon bon, Maestro! Bèrdat, ta un Dios so tin i no tin niun otro dios ku n' t'E so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 E dòktor di lei a bisa Hesus: ‘Bon bon, Maestro! Bèrdat, ta un Dios so tin i no tin niun otro dios ku n' t'E so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 12:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No tene miedu, mi pueblo, no paralisá di sustu. Mi n' anunsiá boso adelantá loke ta pasando awor akí, Mi n' pon'é na boso konosementu? Boso ta mi testigu: tin otro dios fuera di Mi ku bo por tene n'E manera na baranka? Mi n' konosé niun!’


Ata loke SEÑOR ta bisa Israel: ‘Fruta di trabou di Egipto, ganashi di Etiopia i sabeonan estatura altu lo pasa pa bo, i bira di bo. E hendenan ei lo sigui bo tras; mará na kadena, nan lo bùig pa bo i bisa bo na forma di orashon: “Ta boso so tin un Dios, no ta eksistí niun otro; no tin otro dios fuera di djE.” ’


SEÑOR, e úniko Dios, t'E a krea shelu; t'E a traha mundu, model'é i basha su fundeshi. E no a kre'é un espasio bashí pero un lugá pa hende biba ariba. SEÑOR ta bisa: ‘T'Ami so ta SEÑOR, niun otro!


Kòrda e kosnan ku a pasa ántes, den tempu bieu, kòrda ku Ami ta Dios, no tin otro. Ami ta Dios i no tin mi pareu.


Hesus a kontest'é: ‘E mandamentu di mas importante ta: “Skucha, Israel! Señor, nos Dios, so ta Dios.


Ta asina ku hende mester stima Dios di henter su kurason, ku henter su komprondementu i ku tur su forsa. Tambe e mester stima su próhimo manera e ta stima su mes. E kosnan akí ta muchu mas importante ku sakrifisio di kandela i otro sakrifisio.’


Boso a haña e kosnan akí mira, pa pone boso rekonosé ku SEÑOR so ta Dios.


P'esei rekonosé awe i graba den boso kurason ku SEÑOR so ta Dios, ayariba den shelu i akibou na tera; no tin otro dios.


Skucha, Israel: SEÑOR, SEÑOR so ta nos Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ