Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 11:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Hopi hende a habri nan paña pone abou riba kaminda, otro a pone taki yen di blachi abou, ku nan a kita den mondi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Hopi hende a habri nan paña pone abou riba kaminda, otro a pone taki yen di blachi abou, ku nan a kita den mondi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 11:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lihé nan a kohe nan mantel habri abou riba e trapi dilanti di Yehu. Nan a supla kachu i grita: ‘Yehu ta rei!’


Riba e promé dia boso ta kohe e frutanan di mas bunita for di boso palunan, ramanan di palma, i takinan for di palu yen di blachi i taki for di palu kantu di awa. Durante henter e siman boso mester demostrá boso alegria na honor di Mi, boso SEÑOR i Dios.


Un multitut grandi a habri paña pone abou riba kaminda, otro a pone taki abou, ku nan a kita for di palu.


E disipelnan a hiba e buriku pa Hesus, pone nan paña riba e buriku i Hesus a subi sinta.


Tantu esnan ku tabata bai dilanti di Hesus, komo esnan ku tabata sigui su tras, tabata grita: ‘Hosana! Bendishoná ta esun ku ta bini den nòmber di Señor!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ