Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 9:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Ora el a kaba di ofresé e sakrifisio pa pordon di piká, e sakrifisio di kandela i e sakrifisio di pas, el a hisa su mannan i a bendishoná pueblo, despues el a baha for di altá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Ora el a kaba di ofresé e sakrifisio pa pordon di piká, e sakrifisio di kandela i e sakrifisio di pas, el a hisa su mannan i a bendishoná pueblo, despues el a baha for di altá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 9:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

el a lanta para i ku stèm duru el a bendishoná henter komunidat di Israel:


Amram tabata tata di Aaron i Moises. Aaron i su yu hòmbernan a haña un tarea spesial. Nan mester a dediká nan mes pa semper na sirbishi den e lugá santísimo. Riba altá nan mester a kima ofrendanan hasí na SEÑOR, pa sirbiÉ i nan mester a bendishoná pueblo den su nòmber.


Despues rei a bira ku kara pa henter komunidat di Israel. Ora tur hende a lanta para, el a bendishoná nan


Mare su nòmber keda ei pa semper, su nòmber dura mes largu ku solo; ku hende us'é pa bendishon, tur nashon yam'é fortuná!


Moises a inspektá tur e trabou i a konstatá ku nan a traha tur kos manera SEÑOR a ordená. E ora ei Moises a bendishoná nan.


Despues El a brasa e muchanan, pone man riba nan i bendishoná nan.


Hesus a hiba nan pafó di siudat te serka Betania, kaminda El a hisa man na laria bendishoná nan.


Ta serka boso, na promé lugá, Dios a manda su sirbidó pa boso keda bendishoná, ora boso kada unu bira lomba pa maldat.’


Grasia di Señor Hesu-Kristu, amor di Dios i e komunion ku Spiritu Santu ta duna sea ku boso tur.


Den e tempu ei SEÑOR a skohe tribu di Levi pa un tarea spesial, esta pa karga arka di aliansa di SEÑOR, pa sirbi den santuario i pa duna bendishon den su nòmber. I asina ta ketu bai te dia djawe.


E ora ei e saserdotenan levita mester bai para dilanti, pasobra ta nan SEÑOR, boso Dios, a skohe pa sirbi den santuario i duna bendishon den su nòmber. Na nan ta keda e desishon den kada pleitu òf kaso di delito.


No paga malu ku malu, ni insulto ku insulto, pero al kontrario bendishon'é, pasobra Dios a yama boso pa bendishoná otro hende i si boso hasié, boso lo risibí su bendishon komo herensia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ