Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 8:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Moises a hasi manera SEÑOR a orden'é: el a reuní e israelitanan na entrada di tènt

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Moises a hasi manera SEÑOR a orden'é: el a reuní e israelitanan na entrada di tènt

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 8:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di lana blou, kòrá püs i kòrá bibu nan a traha paña pa saserdote bisti ora di sirbishi den santuario. Tambe nan a traha e pañanan saserdotal pa Aaron, manera SEÑOR a ordená Moises.


Despues a pasa un kordon blou dor di e renchinan na e pechero ku e frèskòt i a mara e kordon, di manera ku e pechero tabata keda bon pegá na e bant di e frèskòt i no por a skùif kita for di su lugá, meskos ku SEÑOR a ordená Moises.


poniendo kada bia un bèl, un granatapel, un bèl, un granatapel sigui bai asina rònt na zòm di e paña pa ora di sirbishi, meskos ku SEÑOR a ordená Moises.


i e faha di lenen fini, trahá di hilu di diferente koló blou, kòrá püs, i kòrá bibu trosé den otro, meskos ku SEÑOR a ordená Moises.


E bant na e frèskòt tabata di mesun material ku e frèskòt; tur na un kuné, manera SEÑOR a ordená Moises.


Despues Besalel a pega nan riba e strèpnan di e frèskòt saserdotal pa rekordá e diesdos tribunan.


El a pidi e yunan di Aaron tambe bini dilanti i a bisti nan tambe un toga saserdotal, mara un faha na nan sintura, i pone un tùlbant simpel riba nan kabes, manera SEÑOR a orden'é.


Sobrá di e toro, esta e kueru, e karni i e tripanan ku nan sushi, el a kima pafó di e kampamentu manera SEÑOR a orden'é.


El a kohe pechu di e bestia den su man i a present'é na SEÑOR ku e rito di presentashon i despues el a duna e saserdote e bèk den nòmber di SEÑOR. E parti akí di e ofrenda tabata p'e, manera SEÑOR a orden'é.


Yama henter e komunidat tambe huntu einan.’


Keda shete dia i shete anochi na entrada di tènt di enkuentro. Obedesé SEÑOR su òrdunan pa boso no muri. Asina SEÑOR a ordená mi.’


i bisa nan: ‘Loke nos ta bai hasi awor, ta òrdu di Dios.’


Despues el a pone e tùlbant riba Aaron su kabes i a pega e plachi di oro den forma di un flor, señal di su konsagrashon, dilanti riba e tùlbant, manera SEÑOR a orden'é.


i siña nan kumpli ku tur loke Mi a manda boso. I sa ku Mi ta ku boso tur dia, te na fin di mundu.’


Pasobra ami a risibí e siñansa akí ku Señor a laga atras i mi a pas'é pa boso. Esta ku riba e anochi ku nan a traishoná Señor Hesus, El a kohe pan,


Na promé lugá mi a pasa e siñansa ku mi a risibí na boso, esta ku Kristu a muri pa nos pikánan, manera Skritura ta bisa;


Kumpli kuidadosamente ku tur loke mi ta ordená boso; sin kita sin pone.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ