Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 7:36 - Papiamentu Bible 2013

36 SEÑOR mes a ordená pa e israelitanan duna e saserdotenan e partinan akí for di dia ku a konsagrá nan na SEÑOR. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

36 SEÑOR mes a ordená pa e israelitanan duna e saserdotenan e partinan akí for di dia ku a konsagrá nan na SEÑOR. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 7:36
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un israelita no mag kome ni sanger ni vèt nunka. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon, unda ku boso ta biba.’


Despues Moises a basha zeta riba kabes di Aaron i a konsagr'é saserdote.


Despues di esei el a kohe un tiki di e zeta sagrado i un tiki di e sanger ku tabatin riba altá i a sprengu riba Aaron i su pañanan, kaba el a sprengu riba e yunan i nan pañanan. Asina Moises a apartá Aaron i su yunan i nan pañanan pa sirbishi di Dios.


I for di tur tribu di Israel ta nan Mi a skohe pa sirbi Mi komo saserdote, pa hasi ofrenda riba altá, pa kima sensia i pa karga efod den mi presensia. Ademas Mi a duna bo antepasadonan derecho riba un parti di e sakrifisionan di kandela ku e israelitanan ta kima na honor di SEÑOR.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ