Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 7:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Pero si un hende ku ta personalmente impuru kome di e karni akí ku ta ofresé na SEÑOR, mester sak'é for di komunidat di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Pero si un hende ku ta personalmente impuru kome di e karni akí ku ta ofresé na SEÑOR, mester sak'é for di komunidat di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 7:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero tur hòmber ku nenga di hasié mester keda eliminá for di su pueblo pasobra el a kibra mi aliansa.’


Mester saka for di komunidat di Israel e hende ku traha algu segun e resèt ei i us'é riba un hende ku no ta saserdote.’


Si un hende traha algu meskos asina pa e mes gosa di e holó, mester elimin'é for di komunidat di Israel.’


P'esei bisa nan: Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Boso ta kome karni ku tin sanger aden ainda, boso tin wowo pa boso diosnan falsu so i ta kometé asesinato. I boso ke tin e pais komo propiedat?


P'esei mester saka tur esnan ku ta entregá nan mes na e aktonan repugnante akí for di komunidat di Israel.


Ken ku kome di dje mester paga pa su piká, pasobra el a profaná algu konsagrá na Mi; mester sak'é for di komunidat di Israel.


Lo Mi no ke mira e hòmber ei mas ku wowo, i lo Mi sak'é for di komunidat di Israel. Pasobra pa motibu ku el a sakrifiká un di su yunan na Molèk, el a hasi mi santuario impuru i deshonrá mi nòmber santu.


Mester saka esnan ku no yuna e dia ei, ken ku e ta, for di komunidat di Israel.


No mester kome karni ku a mishi ku algu impuru; mester kim'é. Sobrá karni di e sakrifisio tur hende ku ta puru por kome.


Si un hende kome sebu di un bestia destiná komo sakrifisio di kuminda na SEÑOR, mester sak'é for di komunidat di Israel.


Mester saka e hende, ku tòg kome sanger di kualke bestia, for di komunidat di Israel.’


Tur hende ku mishi ku un morto, esta kadaver di un hende, i keda sin purifiká su mes, ta hasi kas di SEÑOR impuru. Mester sak'é for di komunidat di Israel. Komo ku no a purifik'é ku awa di purifikashon, e ta i ta keda impuru.


P'esei tur hende mester saminá su mes promé ku e kome for di e pan i bebe for di e kopa.


E dia ei Saul no a bisa nada. El a pensa: ‘Kualke kos lo a pas'é ku e no por a bini mesa manera lei ta manda; sigur ta impuru e ta.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ