Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 7:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Si un hende ofresé e sakrifisio akí boluntariamente òf pa kumpli ku un promesa, por kome un parti di e karni e dia ei mes i e otro parti su manisé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Si un hende ofresé e sakrifisio akí boluntariamente òf pa kumpli ku un promesa, por kome un parti di e karni e dia ei mes i e otro parti su manisé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 7:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo mi kumpli ku tur mi promesanan, ku mi a hasi na SEÑOR, ora henter su pueblo ta presente.


Lo mi kumpli ku tur e promesanan ku mi a hasi na SEÑOR, ora henter su pueblo ta presente


Lo mi bai bo kas ku ofrendanan pa kima, pa ofresé Bo loke m'a primintí Bo,


Boluntariamente tur hòmber i muhé israelita a hasi nan donashon pa e trabou ku Moises a ordená nan hasi den nòmber di SEÑOR.


‘Mi a primintí sakrifisionan di pas, i awe mi a kumpli ku mi promesanan.


Si e gobernante ke ofresé Mi un sakrifisio di kandela òf di pas komo un sakrifisio boluntario, mester habri e porta na parti ost p'e. E ta ofresé su sakrifisionan e ora ei manera e ta hasi riba sabat tambe. Asina e sali atrobe ta sera e porta.


Si un bestia, esta un toro, bue, karné òf kabritu, ta deformá òf pashimá, por ofres'é komo sakrifisio boluntario, pero pa kumpli ku un promesa Mi no ta asept'é.


Ora boso ta ofresé Mi un sakrifisio di gradisimentu, hasié segun regla pa Mi asept'é di boso.


Ofresé Mi e sakrifisionan akí huntu ku esnan ku boso sa ofresé Mi riba e dianan di sabat, i huntu ku tur e otro ofrendanan i sakrifisionan ku boso sa hasi boluntariamente òf pa kumpli ku un promesa.


Mira, ata un mensahero ta bini riba seru ku bon notisia. E ta na kaminda pa anunsiá un tempu di pas. Pueblo di Huda, selebrá bo fiestanan i kumpli ku e promesanan, hasí na Dios. Nunka mas mal hende lo no invadí bo pais. Nan ta kompletamente destruí.


boso ke ofresé Ami, SEÑOR, for di boso baka, karné òf kabritu un sakrifisio di kuminda ku un holó ku ta agradabel pa Mi, es desir un sakrifisio di kandela òf un otro sakrifisio boluntario òf pa kumpli ku un promesa,


E ora ei numa, na e lugá ku SEÑOR skohe pa manifestá su presensia, boso mester ofresé tur loke mi a ordená: sakrifisio di kandela i otro sakrifisio, boso désimo parti i otro kontribushon i tur e regalonan spesial ku boso primintí SEÑOR.


Den boso siudatnan boso no mag kome e désimo parti di boso kosecha di trigo, ni di boso biña ni di boso zeta di oleifi, tampoko e promé nasí di boso bakanan i karnénan, ni tampoko nada di boso sakrifisionan pa kumpli ku un promesa, ni di boso sakrifisionan boluntario, ni boso otro kontribushonnan.


Pero hiba loke boso tin na ofrenda sagrado i tur loke boso primintí SEÑOR e lugá ku SEÑOR skohe.


Ofresé aya boso sakrifisionan di kandela i e otro sakrifisionan, e désimo parti di boso kosecha, boso otro kontribushonnan, sakrifisionan pa kumpli ku un promesa i sakrifisionan boluntario, i e promé nasínan di boso bakanan i karnénan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ