Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 6:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Kiko ku mishi ku e karni ei ta keda konsagrá na SEÑOR; si un tiki sanger spat riba un paña, mester lab'é na un lugá spesial.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Kiko ku mishi ku e karni ei ta keda konsagrá na SEÑOR; si un tiki sanger spat riba un paña, mester lab'é na un lugá spesial.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 6:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin'ei bo ta konsagrá nan na Mi, nan ta bira mashá sagrado. Ken ku mishi ku nan lo ta sagrado.


Ora nan ta bai e plenchi parti pafó kaminda e pueblo ta, nan ta obligá di kita e pañanan ku nan a tene sirbishi den dje; nan mester laga e pañanan ei keda den e kuartunan sagrado i bisti otro paña. Asina ta evitá ku e pueblo lo por mishi ku nan pañanan sagrado.


Si kadaver di un di e bestianan akí kai riba kualke opheto trahá di palu, òf riba paña, kueru òf saku, mester laba e opheto pa loke sea ta us'é i e ta keda impuru te ora nochi sera; despues e ta bira puru atrobe.


Solamente e desendientenan maskulino di Aaron por kome nan, pasobra e parti ei di e sakrifisionan ofresé na SEÑOR, pa semper ta reservá pa nan; kiko ku mishi ku e ofrendanan akí ta keda konsagrá na SEÑOR.’


No mester kome karni ku a mishi ku algu impuru; mester kim'é. Sobrá karni di e sakrifisio tur hende ku ta puru por kome.


Suponé ku un hende tin un pida karni sagrado wardá den ploi di su mantel. Ku e mantel akí e ta mishi ku pan, kuminda stobá, biña, zeta di oleifi o kualke otro kos di kome. Esei ta hasi e kos akí sagrado?’ ‘Nò,’ tabata kontesta di e saserdotenan ora Hagai a hasi nan e pregunta akí.


nan tabata rog'É pa e enfermonan por a djis mishi ku un punta di su paña. Tur esnan ku a mishi kunÉ a kura.


Den su mes el a pensa: ‘Mishi so mi mishi ku su paña, mi ta kura.’


Rumannan stimá, tur e promesanan akí ta pa nos tambe! P'esei antó laga nos purifiká nos di tur kos ku ta hasi nos impuru na alma i kurpa, i laga nos, ku rèspèt pa Dios, dediká nos kompletamente na djE.


Boso tristesa tabata di un manera ku ta agradá Dios i mira e resultado awor! Mira kuantu zelo boso a mustra, kon boso a defendé boso mes i mustra indignashon! Mira boso ansha, boso deseo profundo pa mira mi, boso esfuerso i boso manera di kastigá maldat! Den tur forma boso a demostrá ku boso no tin falta mas den e asuntu akí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ