Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 6:12 - Papiamentu Bible 2013

12 E kandela riba altá mester keda sendé, no lag'é paga nunka. Tur mainta saserdote mester pone palu riba dje, despues pone e bestia pa sakrifisio. E ta kim'é huntu ku e sebu di e sakrifisionan di pas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 E kandela riba altá mester keda sendé, no lag'é paga nunka. Tur mainta saserdote mester pone palu riba dje, despues pone e bestia pa sakrifisio. E ta kim'é huntu ku e sebu di e sakrifisionan di pas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 6:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tambe mi a tuma medida pa entrega di palu riba dianan stipulá i di e promé produktonan di kunuku. No lubidá mi, mi Dios, laga loke mi a hasi konta pa bon.


E otro kuartu kara pa nort ta pa e saserdotenan ku ta tene sirbishi na altá. Eseinan ta e desendientenan di Sadok, e úniko levitanan ku tin mag di drenta santuario pa sirbi SEÑOR.’


Despues e ta kambia su pañanan i hiba e shinishi na un lugá spesial destiná pa esaki, pafó di kampamentu.


E kandela riba altá mester keda sendé kontinuamente. No lag'é paga nunka.


pa e duna Aaron i su yunan e siguiente instrukshonnan tokante sakrifisio di kandela: ‘Mester laga e bestia sakrifiká henter anochi riba altá, miéntras e kandela ta keda sendé tur e tempu.


Kandela ku a bini di SEÑOR a kima e sakrifisionan di kandela i e partinan ku sebu di e otro sakrifisionan ku tabata riba altá. Ora e pueblo a mira e kosnan akí, nan tur a kuminsá grita di alegria i nan a bùig te na suela pa demostrá rèspèt.


Pa nos ta keda e ora ei solamente un perspektiva horibel di huisio i di e kandela ardiente ku lo devorá enemigu di Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ