Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 4:33 - Papiamentu Bible 2013

33 E ta pone man riba kabes di e bestia i mat'é komo su sakrifisio pa pordon di piká, kaminda sa mata bestia pa sakrifisio di kandela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

33 E ta pone man riba kabes di e bestia i mat'é komo su sakrifisio pa pordon di piká, kaminda sa mata bestia pa sakrifisio di kandela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 4:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na final nan a trese e chubatunan dilanti di rei i e israelitanan presente; rei i e israelitanan a pone man riba nan.


E persona ta pone man riba kabes di e bestia; asina SEÑOR ta aseptá su ofrenda i pordon'é su pikánan.


Despues e ta mata e toro dilanti di santuario, i e saserdotenan, yunan di Aaron, ta presentá e sanger na SEÑOR, kaba sprengu e kontra tur banda di e altá ku tin na entrada di tènt di enkuentro.


E ta hiba e toro kaminda e santuario ta i ta keda para na entrada di tènt di enkuentro; despues e ta pone man riba kabes di e toro i mat'é nèt dilanti di santuario.


Solamente e desendientenan maskulino di Aaron por kome nan, pasobra e parti ei di e sakrifisionan ofresé na SEÑOR, pa semper ta reservá pa nan; kiko ku mishi ku e ofrendanan akí ta keda konsagrá na SEÑOR.’


Kaminda ta mata e bestia pa sakrifisio di kandela, ei mes ta mata esun ku un hende ke ofresé komo sakrifisio di debe; despues mester sprengu su sanger tur banda di e altá


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ