Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 27:29 - Papiamentu Bible 2013

29 Asta si ta trata di un ser humano, no por kumpr'é bèk, sino mester mat'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

29 Asta si ta trata di un ser humano, no por kumpr'é bèk, sino mester mat'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 27:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E profeta a bisa Ahab: ‘Esaki SEÑOR ta bisa: “E hòmber ku Mi a kondená na morto, bo a laga skapa. P'esei lo Mi tuma bo bida na lugá di su bida i bo pueblo lo paga na lugá di su pueblo.” ’


Loke un hende dediká eksklusivamente na SEÑOR, no por bende ni kumpra bèk. Sea ku ta trata di un hende, di un bestia òf di un tereno; tur loke un hende konsagrá asina ei ta bira mashá sagrado.


Dies porshento di tur loke bo tera i bo palunan di fruta produsí, ta pertenesé na SEÑOR; ta e parti ku ta konsagrá na SEÑOR.


P'esei bai, derotá nan i kaba kompletamente ku tur loke nan ta poseé, no tene kompashon ku nan. Mata tur hòmber, muhé, mucha i resien nasí i tambe tur baka, karné, kamel i buriku.” ’


el a kohe nan rei Agag prezu, sin mat'é, pero el a kaba kompletamente ku henter e pueblo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ