Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 23:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Huntu ku e ofrenda di pan akí boso mester trese shete karné di un aña sin defekto, un toro yòn i dos chubatu di karné, pa kima nan komo sakrifisio di kandela. Mester pone huntu e ofrenda vegetal i e biña ku nan ta basha komo ofrenda. Asina e sakrifisio ta un sakrifisio di kuminda ku un holó agradabel pa Mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Huntu ku e ofrenda di pan akí boso mester trese shete karné di un aña sin defekto, un toro yòn i dos chubatu di karné, pa kima nan komo sakrifisio di kandela. Mester pone huntu e ofrenda vegetal i e biña ku nan ta basha komo ofrenda. Asina e sakrifisio ta un sakrifisio di kuminda ku un holó agradabel pa Mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 23:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si e ke ofresé un sakrifisio di kandela for di su bestianan di kria grandi, e mester skohe un bestia machu, sin niun defekto. E mester hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro, pa asina logra haña grasia di SEÑOR.


For di kas boso mester trese dos pan i ofresé Mi nan segun e rito di presentashon, kada pan mester ta trahá di seis kilo di hariña fini ku zürdeg. Esaki ta un ofrenda di e promé pannan di boso kosecha.


Tambe boso mester ofresé un chubatu komo sakrifisio pa pordon i dos lamchi di karné di un aña komo sakrifisio di pas.


Huntu ku e arepanan ei e por ofresé pan trahá ku is.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ