Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 23:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Boso no mag kome ningun produkto di e kosecha ei, ni pan, ni grano tostá, ni grano fresku, promé ku e dia ku boso trese e bòshi pa ofresé Mi. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon, unda ku boso por ta biba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Boso no mag kome ningun produkto di e kosecha ei, ni pan, ni grano tostá, ni grano fresku, promé ku e dia ku boso trese e bòshi pa ofresé Mi. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon, unda ku boso por ta biba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 23:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo a siña nan konosé sabat, e dia konsagrá na Bo, Bo a duna nan mandamentu i regla, Bo a duna nan un lei pa medio di bo sirbidó Moises.


SEÑOR su preseptonan ta rekto, ta alegrá nos kurason; SEÑOR su mandamentu ta kla, lus pa nos wowo.


Trese e mihó parti di promé kosecha di boso kunuku, kas di SEÑOR, boso Dios. No kushiná un chubatu chikí den lechi di su mama.’


i ta boso tin ku siña e israelitanan e leinan ku Ami a pasa pa nan pa medio di Moises.’


Si bo ke ofresé SEÑOR un ofrenda vegetal di e promé produktonan di bo kunuku, bo mester kuminsá tota tapushi fresku, kaba bati pipita di trigo.


E dia ei tur trabou ta prohibí pa boso, ta un lei permanente pa tur generashon unda ku boso por ta biba.


Kada aña atrobe boso mester selebrá e fiesta akí na mi honor durante un siman den e di shete luna. Ta un lei permanente pa tur generashon.


Un israelita no mag kome ni sanger ni vèt nunka. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon, unda ku boso ta biba.’


Keda kòrda ku boso tabata katibu na Egipto i kumpli kuidadosamente ku e mandamentunan akí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ