Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 2:11 - Papiamentu Bible 2013

11 No pone zürdeg den ningun di e ofrendanan vegetal ku bo ta prepará pa SEÑOR, pasobra no ta pèrmití pa kima ni zürdeg ni miel den un sakrifisio di kuminda pa SEÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 No pone zürdeg den ningun di e ofrendanan vegetal ku bo ta prepará pa SEÑOR, pasobra no ta pèrmití pa kima ni zürdeg ni miel den un sakrifisio di kuminda pa SEÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 2:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora mata bestia i ofresé nan na Mi, sòru pa no pone pan ku tin zürdeg aden huntu ku e sanger, ni warda sebu di e bestianan sakrifiká na mi honor te su manisé.


tuma nan despues bèk i kima nan riba altá riba e sakrifisio di kandela. Ta un sakrifisio di kuminda ku un holó agradabel na Mi.


No ofresé bestia i pan ku zürdeg huntu den boso sakrifisio, ni warda karni ku sobra di boso sakrifisio di fiesta di Pésag te su manisé.


Mi yu, kome miel, pasobra e ta bon; miel ku ta choria for di kas di abeha ta sut;


Si bo a topa algu di kome ku ta dushi, no kome di mas, p'e no repugná bo pone bo arohá.


No ta bon pa kome muchu miel, pero ta un honor pa investigá loke ta difísil.


Despues e persona ta laba e mondongo i e patanan ku awa. E saserdote ta presentá nan na SEÑOR i kima tur e kosnan ei riba altá. Asina e ofrenda ta un sakrifisio di kandela, un sakrifisio di kuminda, ku un holó agradabel pa SEÑOR.


Mainta trempan e saserdote, bistí na su pañanan ritual di lenen i ku un karsonsio di lenen, ta kita e shinishi ku a sobra di e sakrifisio di kandela for di riba altá i pon'é banda di altá.


Hesus a bisa nan: ‘Paga tinu! Libra boso di zürdeg di e fariseo i saduseonan.’


Hesus a ordená nan: ‘Paga tinu! Tene kuidou ku e zürdeg di e fariseonan i e zürdeg di Heródes.’


Miéntras míles di hende tabata basha bini huntu te ku nan tabata trapa riba otro su pia, Hesus a kuminsá papia ku su disipelnan promé. El a bisa nan: ‘Warda boso kurpa di zürdeg di e fariseonan, Mi ke men nan hipokresia!


Tene kuidou pa boso no ta okupá ku paranda, bebementu i preokupashon di tur dia, pa e dia ei no sorprendé boso,


Nan a fortalesé e disipelnan, kurashá nan pa keda fiel den fe. Tambe nan a bisa: ‘Nos mester pasa hopi tribulashon pa drenta reino di Dios.’


Kòrda: un tiki zürdeg ta pone henter e mansa reis!


restu di su bida, e mester biba konforme boluntat di Dios i no konforme deseo humano.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ