Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 19:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Ora boso ta den boso pais i boso ta rekohé kosecha, no kòrta trigo te na rant di kunuku, ni bai bèk pa piki delaster un tapushi ku a keda abou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Ora boso ta den boso pais i boso ta rekohé kosecha, no kòrta trigo te na rant di kunuku, ni bai bèk pa piki delaster un tapushi ku a keda abou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 19:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No bolbe pasa den hòfi di wendrùif kita e wendrùifnan ku boso a lubidá, ni piki tur esnan ku a kai abou. Laga nan pa e hendenan pober i e strañeronan. Ami ta SEÑOR, boso Dios.


Ken ku kome di dje mester paga pa su piká, pasobra el a profaná algu konsagrá na Mi; mester sak'é for di komunidat di Israel.


pa bisa e israelitanan: ‘Dia boso yega e pais ku Mi duna boso i boso kosechá, boso mester hiba e promé bòshi di grano pa saserdote.


Ora boso rekohé kosecha, no kòrta trigo te na rant di e kunuku ni bai bèk pa piki delaster un tapushi ku a keda abou. Laga nan pa e hendenan pober i pa e strañeronan. Ami ta SEÑOR, boso Dios.’


Mester saka esnan ku no yuna e dia ei, ken ku e ta, for di komunidat di Israel.


Despues ku el a lanta pa bolbe bai piki tapushi, Boaz a duna su trahadónan òrdu: ‘Lag'é piki asta kaminda ta mara e bòshinan. No strob'é.


Un dia Ruth, e moabita, a bisa Noemi: ‘Laga mi bai den kunuku pa mira si un kòrtadó di tapushi ta pèrmití mi siguié pa piki tapushi.’ ‘Ta bon, mi yu!’ su suegra a rospondé.


E ora ei Boaz a bisa Ruth: ‘Skucha mi un ratu, mi yu. No bai piki tapushi den kunuku di ningun otro hende. Keda aki huntu ku e muhénan ku ta traha pa mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ