Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 18:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Kumpli anto ku mi leinan i reglanan. Esun ku praktiká nan, lo biba dor di nan. Ami ta SEÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Kumpli anto ku mi leinan i reglanan. Esun ku praktiká nan, lo biba dor di nan. Ami ta SEÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 18:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo a spièrta nan pa bolbe kumpli ku bo lei, ma nan tabata prufiá, nan no a skucha bo mandamentunan i a peka kontra bo reglanan, ku ta duna bida na esun ku sigui nan. Nan tabata kabes duru i no a hasi kaso.


Despues Dios a bisa Moises: ‘Ami ta SEÑOR.


‘Bisa fárao, rei di Egipto, tur loke bo a tende di Mi. Mi ta SEÑOR.’


P'esei bisa nan: “Mi ta SEÑOR, lo Mi libra boso di e trabou obligatorio na Egipto. Lo Mi pone un fin na boso sklabitut. Ku gran poder Mi ta intervení: lo Mi salba boso i kastigá e egipsionan mal kastigá.


Bini serka Mi i skucha; si boso skucha, boso ta biba plenamente. Mi ta komprometé Mi pa semper, SEÑOR ta bisa, pa duna boso e amor fiel ku M'a primintí David.


E ta aten'é na mi leinan i kumpli estriktamente ku mi reglanan. Un hende asina ta biba segun mi boluntat, lo e keda biba sigur. Esei Ami, SEÑOR Dios, ta sigurá.


Mi a duna nan mi leinan i a laga nan sa mi reglanan, ku hende mester kumpli kuné pa keda na bida.


Pero e israelitanan a lanta kontra Mi den desierto; nan no a kumpli ku mi leinan; nan a despresiá mi reglanan, ku hende mester kumpli kuné pa keda na bida i a profaná dia di sabat na un manera teribel. P'esei Mi ker a laga nan sinti mi rabia i laga nan muri den desierto.


Pero nan yunan tambe a lanta kontra Mi: nan no a atené nan na mi leinan ni a kumpli ku mi reglanan, ku hende mester kumpli kuné pa keda na bida i nan a profaná dia di sabat. P'esei Mi ker a laga nan sinti mi rabia i baha mi ira riba nan den desierto.


Niun israelita no mag tene relashon seksual ku un muhé ku ta su famia yegá. Ami ta SEÑOR.


Ami, SEÑOR, no a kambia; p'esei boso, desendientenan di Yakob, no a keda destruí.


Hesus a kontest'é: ‘Pakiko bo ta puntra Mi tokante bondat? Ta Dios so ta bon! Pa bo haña bida eterno, bo mester kumpli ku e mandamentunan.’


Hesus a bis'é: ‘Bo ta korekto. Hasi e kosnan akí i lo bo biba!’


Tokante kon bira hustu den bista di Dios dor di kumpli ku Lei, Moises a skibi: ‘Esun ku ta kumpli ku Lei, lo biba pa medio di dje.’


i mi a muri. A resultá ku e mandamentu ku mester a duna mi bida, a trese morto pa mi,


Pero serka Lei no ta fe ta importante, pero práktika di e mandamentunan, pasobra tin skibí: ‘Esun ku praktiká nan, lo biba dor di nan.’


Stima SEÑOR, boso Dios, tende di djE i ked'É fiel. Pasobra di esei ta dependé si boso lo keda na bida òf biba den e pais ku SEÑOR a primintí boso antepasadonan Abraham, Isak i Yakob solemnemente.’


SEÑOR, boso Dios, lo sirkunsidá boso kurason i kurason di boso desendientenan meskos ku boso ta sirkunsidá na kurpa, di manera ku boso lo stim'É ku henter boso alma i ku henter boso kurason. E ora ei boso lo keda na bida.


Israel, skucha e leinan i e reglanan ku mi ta bai siña boso i kumpli ku nan. E ora ei boso ta keda na bida i boso ta drenta i tuma e pais ku SEÑOR, Dios di boso antepasadonan, ta bai duna boso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ