Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 17:4 - Papiamentu Bible 2013

4 pues sin hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro pa, ei dilanti di santuario, present'é na SEÑOR komo ofrenda, mester konsider'é mes kulpabel ku ora e mata un hende; el a drama sanger! Mester sak'é for di komunidat di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 pues sin hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro pa, ei dilanti di santuario, present'é na SEÑOR komo ofrenda, mester konsider'é mes kulpabel ku ora e mata un hende; el a drama sanger! Mester sak'é for di komunidat di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 17:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero tur hòmber ku nenga di hasié mester keda eliminá for di su pueblo pasobra el a kibra mi aliansa.’


Felis ta e hende ku SEÑOR no ta tuma su krímen na kuenta, den kende su sintí no tin engaño.


Shete dia boso mester kome pan sin zürdeg. E promé dia boso mester saka tur zürdeg for di e kasnan, pasobra ta saka ken ku kome algu trahá ku zürdeg for di komunidat di Israel.


Shete dia largu no mester tin zürdeg den boso kas, pasobra mester saka ken ku kome algu ku zürdeg for di komunidat di Israel, sea ku e ta strañero òf yu di tera.


Mester saka for di komunidat di Israel e hende ku traha algu segun e resèt ei i us'é riba un hende ku no ta saserdote.’


Si un hende traha algu meskos asina pa e mes gosa di e holó, mester elimin'é for di komunidat di Israel.’


No riba hende ku ta mata un bue pa Mi, pero alabes ta sakrifiká hende pa ofresé Mi, ku ta ofresé Mi un lamchi, pero alabes ta kibra garganta di un kachó. Nan ta trese ofrenda vegetal pa Mi i ofresé na mes momento sanger di porko. Nan ta kima sensia pa Mi i adorá diosnan falsu tambe. I nan ta pretendé ku nan ta sirbi Mi? Sigur no, na nan mes manera! Esta dushi nan ta pasa ku nan diosnan abominabel!


Pasobra riba mi seru santu, riba e seru altu di Israel,” SEÑOR, mi Dios, ta bisa, “aya henter pueblo di Israel lo sirbi Mi. Aya lo Mi risibí boso ku kariño i Mi ta ferwagt di boso tur kos ku boso konsagrá na Mi, boso donashonnan i boso ofrenda di e mihó kosnan ku boso tin.


Si e ke ofresé un sakrifisio di kandela for di su bestianan di kria grandi, e mester skohe un bestia machu, sin niun defekto. E mester hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro, pa asina logra haña grasia di SEÑOR.


Si un israelita òf un strañero ku ta biba meimei di e israelitanan kome sanger, den ki forma ke sea, SEÑOR lo no ke mira e hende ei mas ku wowo i ta sak'é for di komunidat di Israel.


Pasobra bida di un kriatura ta den su sanger. P'esei SEÑOR a bisa e israelitanan: “No kome sanger di ningun kriatura, pasobra bida di tur kriatura ta den su sanger. Si kualke hende kome sanger, mester sak'é for di komunidat di Israel.”


‘Ora un israelita mata un toro, un karné òf un kabritu paden òf pafó di kampamentu,


E regla ta obligá e israelitanan di no mata e bestianan den airu liber mas, pero hiba nan pa e saserdote na entrada di tènt di enkuentro, pa e saserdote ofres'é nan na SEÑOR komo sakrifisio di pas.


e mester hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro pa ofres'é na SEÑOR; si e no hib'é, mester sak'é for di komunidat di Israel.


P'esei mester saka tur esnan ku ta entregá nan mes na e aktonan repugnante akí for di komunidat di Israel.


Si un muhé tene relashon seksual ku un bestia, mata mester mata e i e bestia. Nan mes ta responsabel pa nan morto.


Si un hòmber drumi ku un muhé durante dianan di su regla, e eksponé e muhé su sunú, bròn di menstruashon, i e muhé lag'é, mester saka tur dos for di komunidat di Israel.


Lo Mi no ke mira e hòmber ei mas ku wowo, i lo Mi sak'é for di komunidat di Israel. Pasobra pa motibu ku el a sakrifiká un di su yunan na Molèk, el a hasi mi santuario impuru i deshonrá mi nòmber santu.


E ta pone man riba kabes di e bestia i mat'é na entrada di e tènt di enkuentro, i e saserdotenan, yunan di Aaron, ta sprengu e sanger tur banda di e altá.


Si riba e di tres dia un hende kome ainda for di e karni di su sakrifisio di pas, Dios no ta aseptá su sakrifisio. Su sakrifisio no ta na SEÑOR su agrado, pasobra e karni no ta sirbi mas pa uso religioso. Esun ku kom'é tin ku paga pa su piká.


Hesus a sigui bisa: ‘Mi ta sigurá boso: Ami ta e porta pa e karnénan.


Ami ta e porta; ken ku drenta paden via Ami, lo haña salbashon; lo e drenta paden i ora e sali, e ta haña kunuku di yerba bèrdè.


Hesus a kontest'é: ‘Ami ta e kaminda, bèrdat i bida; niun hende no por yega serka Tata, si no ta pa medio di Mi.


David mes a papia di felisidat di e hende ku Dios ta aseptá sin ku e meresé esaki, ora el a bisa:


Promé ku Lei di Moises ya tabatin piká den mundu, pero no por a tuma piká legalmente na kuenta sin Lei.


A introdusí Lei pa piká oumentá, pero ora piká a oumentá Dios a mustra su grasia muchu mas tantu.


Drecha ku bo pueblo SEÑOR, no t'Abo mes a libra nan? No laga morto di e víktima inosente akí kai bou di nan responsabilidat.” E ora ei no por kulpa nan mas pa morto di e persona ei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ