Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 16:12 - Papiamentu Bible 2013

12 e ta kohe un panchi ku karbon sendé for di riba e altá ku tin den e santuario; tambe e ta kohe dos man yen di puiru di sensia perfumá i hiba tur esei tras di kortina den e lugá santísimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 e ta kohe un panchi ku karbon sendé for di riba e altá ku tin den e santuario; tambe e ta kohe dos man yen di puiru di sensia perfumá i hiba tur esei tras di kortina den e lugá santísimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 16:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e zeta di konsagrashon i e sensia perfumá pa santuario. Nan mester traha tur kos manera Mi a ordená bo.’


Besalel a prepará tambe e zeta sagrado i e sensia puru di holó dushi manera un trahadó di perfume ta traha perfume.


E dos yunan di Aaron, Nadab i Abihu, kada un a kohe su panchi di kandela i pone karbon sendé aden. Riba e karbon nan a pone sensia i dilanti di SEÑOR nan a hasi ofrenda ku kandela ku, kontra regla di Dios, nan no a kohe for di altá.


E dia siguiente tur a kohe nan panchi di kandela, pone karbon sendé aden i riba e kandela, sensia i nan a bai para ku Moises i Aaron na entrada di tènt di enkuentro.


Moises a bisa Aaron: ‘Kohe un panchi di kandela, pone den dje karbon sendé for di riba altá i pone sensia ariba; bai inmediatamente serka e komunidat i drecha tur kos atrobe entre nan i SEÑOR, pasobra E ta laga su ira baha sin mizerikòrdia i e desaster a kuminsá kaba.’


Nan ta siña e pueblo di Yakob bo mandamentunan i Israel nan ta siña bo lei; nan ta hasi ofrenda di sensia pa Bo, ofresé sakrifisio riba bo altá.


Kuantu mas forsa e sanger di Kristu tin e ora ei! Pasobra pa medio di e Spiritu eterno El a ofresé su mes na Dios komo un sakrifisio perfekto i asina a purifiká nos konsenshi di tur obra ku ta hiba na morto, di manera ku nos por sirbi e Dios berdadero.


Un bia pa aña solamente e gransaserdote ta drenta e parti di mas patras; e ora ei e ta bai ku sanger ku e ta ofresé na Dios pa su mes i pa e pikánan ku e pueblo a hasi sin sa.


Ma si nos ta biba den lus, manera Dios ta den lus, nos lo tin komunion ku otro, i sanger di Hesus, su Yu, ta purifiká nos di tur piká.


E angel a kohe e skalchi di sensia, yen'é ku kandela di e altá i bent'é riba mundu. A sigui klapmentu i ronkamentu di bos, rayo di welek i un temblor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ