Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 13:3 - Papiamentu Bible 2013

3 E saserdote ta saminá e kueru. Si e kabeinan na e lugá a bira blanku i e parti afektá ta fundi, ta trata di un kaso di lepra. Asina e saserdote konstatá esaki, e mester deklará e hende impuru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 E saserdote ta saminá e kueru. Si e kabeinan na e lugá a bira blanku i e parti afektá ta fundi, ta trata di un kaso di lepra. Asina e saserdote konstatá esaki, e mester deklará e hende impuru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 13:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For di Neguèb el a biaha di un lugá pa otro te ora el a yega Betel. Na e lugá entre Betel i Ai, kaminda el a yega di lanta su tènt i un altá, el a invoká nòmber di SEÑOR.


Kon bo por a laga bo pashon lastra bo asina? Esaki Ami, SEÑOR Dios, ta bisa: Bo a komportá bo manera un muhé di bida diplomá.


E saserdotenan tin e tarea di siña mi pueblo e diferensia entre loke ta sagrado ku loke no ta sagrado, entre puru ku impuru.


Strañeronan a kaba ku su forsa, sin ku el a ripará. Bieu i gastá el a bira, sin ku el a ripará.


No bebe alkohòl pasobra ta boso tin ku disidí si un kos ta sagrado òf profano, puru òf impuru,


E saserdote ta samin'é. Si resultá ku e tin un hinchá blanku den kueru ku kabei blanku ariba òf tin karni bibu den e hinchá,


‘Ora un hende tin un hinchá òf su kueru ta reboltá òf e tin un mancha ku ta lombra riba su kueru i por ta ku e tin lepra, mester hiba e hende ei serka saserdote Aaron òf serka un di su desendientenan saserdote.


E saserdote ta samin'é. Si e saserdote ripará ku e parti afektá ta fundi i e kabeinan riba dje a bira blanku, e ta deklará e hende impuru; pasobra ta un sorto di lepra ta desaroyá riba sikatris di e blufein.


Si sinembargo ta trata di un mancha blanku ku ta lombra i ku e mancha no ta fundi i e kabeinan na e lugá no a bira blanku, e saserdote mester isolá e hende shete dia.


E saserdote ta samin'é atrobe i si resultá ku e iritashon a plama en realidat, e ta deklará e hende impuru: ta un sorto di lepra.


e mancha: si resultá ku e mancha ta okashoná buraku chikitu koló bèrdè òf kòrá ku a kome drenta e muraya,


Te asina leu e instrukshonnan ku ta trata e diferente sorto di lepra, kaska den kabes,


ora un hende mishi ku algu impuru di un hende, kiko ke sea, ku e tabata sa sí òf nò, e ta kulpabel asina e haña sa ku kiko el a mishi;


T'esaki SEÑOR Soberano a bisa: ‘Puntra e saserdotenan kon nan lo apliká lei den e siguiente kaso:


Saserdotenan tin e deber di warda e konosementu di Mi i mester por puntra nan kon tin ku apliká lei, pasobra nan ta mensahero di Ami, SEÑOR di universo.


Lo Mi duna bo e yabinan di reino di shelu, i loke bo prohibí na tera, lo ta prohibí den shelu tambe. Loke bo pèrmití na tera, lo ta pèrmití den shelu tambe.’


Si boso pordoná un hende su pikánan, nan ta keda pordoná; si boso no pordoná e pikánan, nan no ta keda pordoná!’


Kuida boso kurpa i henter e trupa di karné ku Spiritu Santu a pone na boso enkargo. Sea wardadó di iglesia di Dios, e iglesia ku El a gana pa E mes, pa medio di su mes sanger.


Ta bisa nos ke bisa anto ku Lei di Moises ta pekaminoso? Apsolutamente ku nò! Sinembargo ta Lei a siña mi kiko ta maldat. Por ehèmpel, lo mi no tabata sa kiko ta kudishá kos di otro hende, si no tabatin pará den Lei: ‘No deseá!’


Den nan bo ta haña hende manera Himeneo i Alexander. Mi a entregá nan den man di satanas pa siña nan no blasfemá.


i hende malbado i gañadó lo bira dia pa dia pió. Nan lo sigui gaña hende i hende lo sigui gaña nan.


Kòrda riba boso lidernan ku a anunsiá boso e mensahe di Dios. Wak kon nan a biba i kon nan a muri, i tuma un ehèmpel di nan fe.


Lo Mi mata su yunan. I tur e iglesianan lo sa ku ta Ami, Esun ku ta skrudiñá e pensamentunan i deseonan di mas skondí di hende. Lo Mi paga kada un di boso segun boso echonan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ