Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítiko 10:15 - Papiamentu Bible 2013

15 E israelitanan mester trese e pia di patras i e pechu huntu ku e sebu ku nan a kima riba altá. Despues ku nan presentá esei dilanti di SEÑOR, boso ta haña e partinan bèk, pasobra manera SEÑOR a ordená, e partinan ei ta reservá pa boso pa semper.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 E israelitanan mester trese e pia di patras i e pechu huntu ku e sebu ku nan a kima riba altá. Despues ku nan presentá esei dilanti di SEÑOR, boso ta haña e partinan bèk, pasobra manera SEÑOR a ordená, e partinan ei ta reservá pa boso pa semper.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítiko 10:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tur e tera ku bo ta mira, lo Mi duna abo i bo desendientenan pa semper.


Sin eksepshon nan tur mester risibí sirkunsishon. Asina mi aliansa lo keda marká den boso kueru komo un aliansa eterno.


E ora ei Abraham a bùig te na suela. El a hari i pensa: ‘Un hòmber di shen aña por bira tata ainda? Sara lo por haña yu ku nobenta aña?’


Lo Mi duna abo i bo desendientenan henter e pais Kanaan, kaminda bo ta biba komo strañero awor akí. Lo e ta boso propiedat pa semper; i Ami lo ta boso Dios.’


Mester apartá e pechu i e pia drechi parti patras di e chubatu ku a hisa dilanti di Señor. E partinan akí ta di e karné ku ta konsagrá pa duna Aaron i su yunan.


Esaki ta e parti ku den futuro e israelitanan mester duna pa Aaron i su yu hòmbernan. Ta un lei permanente ku nan mester destiná pa Mi e parti akí di nan sakrifisionan di pas.


Loke sobra di e ofrenda ta pa Aaron i su yunan; e ta un porshon hopi sagrado, pasobra e ta forma parti di sakrifisio di kuminda ofresé na SEÑOR.


Un israelita no mag kome ni sanger ni vèt nunka. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon, unda ku boso ta biba.’


Di tur sakrifisio ku e israelitanan ta ofresé komo sakrifisio di pas, SEÑOR a destiná e pechu i e pia di patras pa Aaron i su yunan, e saserdotenan.


Di tur ofrenda ku e hendenan hasi den santuario, un parti ta destiná pa saserdote. Sobrá nan mes por keda kuné.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ