Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lamentashonnan 3:7 - Papiamentu Bible 2013

7 El a traha un muraya rondó di mi i mara mi na kadena; for di e prizòn akí no tin skapatorio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 El a traha un muraya rondó di mi i mara mi na kadena; for di e prizòn akí no tin skapatorio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lamentashonnan 3:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dios a blòkia mi kaminda mi no por pasa. El a kubri mi pasonan ku skuridat.


Di kon hende ku no a haña kapasidat, pa skohe su mes kaminda ta haña bida, hende ku nan bida ta resultá sin salida, pasobra Dios den shelu a serka nan?


B'a alehá mi konosínan fo'i mi, Bo a duna nan disgustu di mi. Un prezu mi ta, sin salida,


mi wowo ta skur di fèrdrit. Tur dia, SEÑOR, mi ta yama Bo i mi ta alsa mi mannan na Bo.


E ora ei nan a hiba Yeremías na e renbak di prínsipe Malkías, esun den warda di palasio real, i nan a bah'é ku kabuya aden. No tabatin awa den e renbak, solamente lodo i el a sak den dje.


Pero bo buinan sí Mi ta lòs awe. Si bo ke ban Babilonia ku mi, ta bon; ami mes lo sòru pa bo. Pero si bo no ke ban ku mi, tambe ta bon. Henter e pais ta habrí pa bo. Bo por bai kaminda bo ke.’


Señor a pone un yugo riba mi skouder, e yugo di mi pikánan, mará huntu ku su propio mannan; mi a sukumbí bou dje peso. Señor a entregá mi den man di enemigunan, ku mi no por a resistí.


El a sera mi kaminda ku barank'i piedra, di manera ku mi tabata desviá kada be.


Nos persiguidónan ta konstantemente nos tras, nos ta morto kansá, pero nan n' ta laga nos na pas.


Bo a kumpli ku loke Bo a primintí di hasi ku nos i nos gobernantenan. Bo a manda un kalamidat riba nos na Herusalèm manera nunka niun hende no a mira ningun kaminda na mundu.


P'esei Ami, SEÑOR, ta bai blòkia su pasashi ku sumpiña; ku un muraya Mi ta bai ser'é aden, di manera ku e no por kore kaya mas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ