Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosensenan 3:17 - Papiamentu Bible 2013

17 Den tur loke boso bisa òf hasi, boso mester honra nòmber di Señor Hesus, yamando Dios Tata danki pa medio di djE.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Den tur loke boso bisa òf hasi, boso mester honra nòmber di Señor Hesus, yamando Dios Tata danki pa medio di djE.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosensenan 3:17
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ku e diesdos piedranan Elías a traha un altá na honor di SEÑOR. Rònt di e altá el a koba un roi ku por a karga bintisinku kana di maishi.


Tene kuenta kunÉ den tur loke bo hasi i lo E mustra bo e kaminda korekto.


Maske tur pueblo biba dediká na nan mes dios, nos sí lo kana semper den nòmber di SEÑOR, nos Dios.


Bai antó i hasi hende den tur nashon mi disipel: batisá nan den nòmber di Tata, di Yu i di Spiritu Santu


Tur e habitantenan di Éfese, tantu hudiu komo no hudiu, a haña sa kiko a pasa. Un miedu a poderá di nan i nòmber di Señor Hesus tabata haña gran honor.


Rèk bo man pa kura i laga kos maravioso i milager sosodé pa medio di Nòmber di Hesus, bo sirbidó santu.’


Na promé lugá mi ta gradisí mi Dios pa medio di Hesu-Kristu pa boso tur, ya ku henter mundu ta papia di boso fe.


En todo kaso, sea ku boso ta kome òf bebe, hasi tur kos na honor di Dios.


i ta pidi Dios di nos Señor Hesu-Kristu, e Tata glorioso, pa duna boso Spiritu di sabiduria i di konosementu berdadero di Dios.


Semper yama Dios Tata danki pa tur kos, den nòmber di nos Señor Hesu-Kristu.


i boso lo ta kargá ku fruta di un bida hustu, debí na Hesu-Kristu, pa alabansa i gloria di Dios.


I nan tur konfesá ku Hesu-Kristu ta Señor, pa gloria di Dios Tata.


Gradisí Tata ku legria, pasobra El a prepará boso pa tuma parti na e benefisionan ku E ta warda den reino di lus pa e pueblo santu.


Sòru pa boso ta ankrá profundamente den djE i laga E ta fundeshi di boso bida. Keda firme den e fe ku a siña boso i laga palabra di gradisimentu na Dios brota sali for di boso boka.


Laga e pas di Kristu guia boso kurason; pasobra ta pa haña e pas ei mes, Dios a yama boso pa huntu boso forma ún kurpa. Sea gradesido na Dios!


Hasi tur kos di henter boso kurason, komo si fuera ta pa Señor boso ta traha i no pa hende.


Esaki ta karta di Pablo, Silas i Timoteo pa e iglesia na Tesalónika ku ta pertenesé na Dios Tata i na nos Señor Hesu-Kristu. Grasia i pas sea ku boso.


yama Dios danki bou di tur sirkunstansia, pasobra esei ta loke Dios ta deseá di boso komo hende ku ta kere den Kristu.


animá i fortalesé boso kurason pa semper boso hasi i papia loke ta bon.


Pasobra nunka Dios a yega di bisa niun angel: ‘Bo ta mi Yu; awe Mi a duna Bo bida,’ ni tampoko: ‘Ami lo ta un Tata p'E i E lo ta un Yu pa Mi.’


Ban ofresé Dios pa medio di Hesus kontinuamente un sakrifisio di alabansa, esta e ofrenda ku nos lepnan ta ofres'É ora nos ta alabá su nòmber.


Asina Dios lo usa boso manera piedra bibu den konstrukshon di e kas spiritual i boso lo ta saserdote santu ku ta ofresé sakrifisio spiritual ku ta agradá Dios pa medio di Hesu-Kristu.


Pero boso ta un pueblo skohí, saserdote real, un nashon konsagrá na Dios, propiedat di Dios mes, skohí pa proklamá e obranan magnífiko di Dios ku a yama boso pa sali for di skuridat i drenta den su lus maravioso.


Si un hende a risibí e don di prediká, mester por tende Dios mes papia pa medio di dje. Si un hende a risibí e don di sirbi den iglesia, e mester sirbi ku e forsa ku Dios ta dun'é. Asina Dios ta haña gloria den tur kos pa medio di Hesu-Kristu. Na Dios ta pertenesé gloria i poder pa semper! Amèn.


Pasobra esun ku nenga e Yu no tin e Tata tampoko; esun ku deklará su mes na fabor di e Yu, tin e Tata tambe.


Mi yunan stimá, no laga nos stima ku boka i palabra so, ma laga nos stima di bèrdè mes, ku echo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ