Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosensenan 2:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Ya ku boso a aseptá Kristu-Hesus komo boso Señor, biba den union kunÉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Ya ku boso a aseptá Kristu-Hesus komo boso Señor, biba den union kunÉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosensenan 2:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bini, pueblo di Yakob, ban kana den lus di SEÑOR.


kantidat di pueblo lo marcha yega i bisa: ‘Ban subi seru di SEÑOR, ban kas di Dios di Yakob: t'E lo siña nos kon nos mester biba i nos lo kana den su kaminda, pasobra instrukshon di SEÑOR ta sali fo'i Sion, su palabra ta bini fo'i Herusalèm.’


Esun ku risibí boso, ta risibí Mi i esun ku risibí Mi, ta risibí esun ku a manda Mi.


Mi ta sigurá boso: esun ku risibí un hende ku Ami manda, ta risibí Mi mes. I esun ku risibí Mi, ta risibí Esun ku a manda Mi.’


Hesus a kontest'é: ‘Ami ta e kaminda, bèrdat i bida; niun hende no por yega serka Tata, si no ta pa medio di Mi.


Pero pa medio di Dios boso ta den Kristu, kende a bira nos sabiduria, nos hustisia, santidat i liberashon.


pasobra ainda nos no ta biba a base di loke nos ta mira, pero a base di loke nos ta kere.


i ya no ta ami mes ta biba, pero ta Kristu ta biba den mi. E bida ku mi ta biba awor akí den e kurpa akí, mi ta biba pa medio di fe den Yu di Dios, ku a mustra mi su amor i a entregá su bida pa mi.


Boso tur ta yu di Dios pa medio di fe den Kristu-Hesus,


P'esei antó ami, ku ta prizonero pa kousa di Señor, ta hasi un apelashon na boso pa boso komportá di un forma ku ta kuadra ku e yamada ku Dios a hasi riba boso.


E úniko kos ta awor pa boso biba un bida ku ta kuadra ku e bon notisia di Kristu, pa sea ora mi bin mira boso òf mi tende di boso den mi ousensia, mi haña sa ku boso ta pará firme, uní pa e mesun spiritu, i ku boso ta lucha unánimemente pa kousa di fe den e bon notisia.


E ora ei boso por biba na un manera ku ta honra Señor i boso por hasi semper loke ta agrad'É. Asina boso lo karga fruta hasiendo tur klase di bon obra i boso lo krese den konosementu berdadero di Señor.


Den tur loke boso bisa òf hasi, boso mester honra nòmber di Señor Hesus, yamando Dios Tata danki pa medio di djE.


Awor, rumannan, den nòmber di Señor Hesus nos ta pidi i eksigí di boso pa sigui biba den un forma ku ta agradá Dios, manera nos a siña boso i hasié mas di loke boso ta hasiendo kaba.


Pasobra nos tin parti na Kristu, si nos mantené e konfiansa ku nos tabatin na prinsipio, te na final.


Esun ku bisa ku e ta uní ku Dios, mester biba meskos ku Hesu-Kristu a biba.


Pero nos sa ku Yu di Dios a bini i ku El a duna nos komprondementu pa nos konosé Esun berdadero. Nos ta biba den komunion ku Esun berdadero, pasobra nos ta den komunion ku su Yu, Hesu-Kristu. E ta e Dios berdadero i E ta bida eterno.


Rumannan stimá, mi tabatin un gran deseo pa skibi boso tokante e salbashon ku boso i ami tin en komun. Pero mi a haña mi obligá ta kurashá boso pa hasi boso máksimo esfuerso na benefisio di e fe ku un bia i pa semper a keda entregá na e pueblo santu di Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ