Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 2:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Su kasá a bis'é: ‘Ainda bo ta keda insistí di ta ireprochabel? Blasfemá Dios i muri numa!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Su kasá a bis'é: ‘Ainda bo ta keda insistí di ta ireprochabel? Blasfemá Dios i muri numa!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 2:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E hòmber a kontestá: ‘E muhé ei ku Bo a duna mi pa ta mi kompañero a ofresé mi fruta di e palu i mi a kome.’


E muhé a ripará kon bunita e palu tabata i ku su fruta lo a baha bon. El a haña gana di kom'é pa asina e haña sabiduria. El a kohe un fruta i a kom'é. El a duna su kasá ku tabata huntu kuné i esei tambe a kome.


Salomon ya tabata di edat avansá dia su kasánan a pon'é adorá otro diosnan. Kontrali na su tata David e no a dediká su mes di henter su kurason na SEÑOR.


E no a kaba di papia, ku rei a yega i bisa: ‘SEÑOR a manda e desgrasia akí riba nos. Kiko mas lo mi spera di SEÑOR?’


Pero rèk bo man i destruí tur loke e tin i lo e blasfemá bo abiertamente.’


Pero Job a rospondé: ‘Bo ta papia manera hende muhé sin sintí. Kos bon sí nos ke aseptá di Dios; di kon no aseptá kos malu tambe?’ Te na e momento ei Job no a pronunsiá niun palabra di piká.


‘B'a paga tinu riba mi sirbidó Job?’ SEÑOR a puntra. ‘No tin niun hende manera e na mundu. E ta honesto i di kondukta ireprochabel; e tin rèspèt di Mi i ta evitá di hasi maldat. E ta mantené su integridat ketu bai asta despues ku b'a instigá Mi pa ruin'é sin niun motibu.’


Pero ke hubo si Bo mishi ku e mes, ku su kurpa? Mi ta sigurá bo ku e ora ei sí e ta blasfemá Bo abiertamente.’


E ora ei Job, sintá abou den shinishi, a kohe pida wea di rikla kibrá i grawatá su kurpa kuné.


Boso a bisa: “Ta inútil sirbi Dios. Kiko nos ta gana si nos kumpli ku su mandamentunan i si nos kana den paña di rou su dilanti, dilanti di SEÑOR di universo?


Pero ku awa na wowo e muhé a keda maha durante tur e shete dianan ku nan fiesta a dura. Riba e di shete dia Samson a disidí di konta e muhé numa, pasobra esaki a sigui fèrfelá. E ora ei e muhé a bai duna su pueblo solushon di e charada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ