Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Job 17:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Dios, aseptá mi para bòrg pa mi mes, akaso tin otro hende ku ke hasié pa mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Dios, aseptá mi para bòrg pa mi mes, akaso tin otro hende ku ke hasié pa mi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Job 17:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi ta para garantia p'e. Si un kos mester pas'é, pidi ami kuenta i rason. Si mi no tres'é bèk, pa semper lo mi keda kulpabel pa ku bo.


Mi a bisa mi tata: “Laga mi para garantia pa e mucha.” Tambe mi a bis'é: “Si mi no tres'é bèk pa bo, pa semper lo mi ta kulpabel pa ku bo.”


Sigui pidi yudansa numa, niun hende no ta rospondé bo. Ken bo tin serka di Dios ku por intervení pa bo?


Mare tabatin un mediadó pa skucha nos tur dos; un pa intermediá den nos.


Sali na fabor di bo sirbiente, no laga hende insolente oprimí mi.


Es ku para bòrg pa hende ku e no konosé bon ta mal pará, es ku evitá di para bòrg por keda trankil.


Hende ku falta sabiduria ta primintí di para bòrg.


Tuma su mantel, pasobra el a para bòrg pa un strañero, sigurá bo mes kontra dje, pasobra e ta responsabel pa strañeronan.


No primintí di para bòrg pa debe di otro hende.


Pero pobresa lo ataká bo manera un atrakadó, nesesidat lo asaltá bo manera un ladron armá.


Manera gritu suak di un souchi òf di un para di paso, manera keho di un palomba, asina mi stèm a zona. Mi wowo tabata kansá di fiha na shelu: Señor, mi ta sinti mi anshá, sali pa mi!


E diferensia akí ta pone ku Hesus ta para bòrg pa un aliansa ku ta mihó ku esaya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ