Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 8:12 - Papiamentu Bible 2013

12 ‘No yama konspirashon loke e pueblo akí ta yama asina; no laga nada ku nan tin miedu di dje yena boso ku miedu i temor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 ‘No yama konspirashon loke e pueblo akí ta yama asina; no laga nada ku nan tin miedu di dje yena boso ku miedu i temor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 8:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero adorá SEÑOR, boso Dios, so i lo E salba boso di poder di tur boso enemigunan.’


Te ora ku nan tembla di sustu, di sustu sin motibu, pasobra Dios ta plama wesunan di esnan ku ta sera bo aden; kon bo ta brongosá nan: pasobra Dios ta rechasá nan!


‘Ai di boso, mi yunan kabesura,’ asina SEÑOR ta bisa, ‘boso ta traha plan ma nan no ta di Mi, boso ta sera kombenio, pero kontra mi boluntat. Boso ta montoná piká riba piká.


Ora boso tende di guera i rebelion no spanta, pasobra e kosnan ei mester sosodé promé, ma esei no ke men ku ta mesora fin a yega.’


Kòrda ku Mi a bisa bo pa bo ta fuerte i balente. No tene miedu ni laga niun hende spanta bo, pasobra Ami, SEÑOR, bo Dios, lo ta ku bo unda ku bo bai.’


Asina ta ku Yozue a sali for di Guilgal ku henter su ehérsito, nan tur tabata bringadó balente.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ