Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 7:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Na bòshi nan lo baha den abismonan hundu, den spelònk di barankanan, riba tur mata di sumpiña i na tur lugá di bebe awa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Na bòshi nan lo baha den abismonan hundu, den spelònk di barankanan, riba tur mata di sumpiña i na tur lugá di bebe awa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 7:19
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

P'esei SEÑOR a manda komandante di ehérsito di rei di Asiria pa nan. Nan a kohe Manase prezu i a hib'é Babilonia. Nan a pasa hak den su nanishi i nan a bai kuné mará na kadena.


Hende lo drenta skonde den kueba di baranka i den buraku den tera pa presensia teribel di SEÑOR, pa splendor di su mahestat, ora E lanta pa yena e pais ku sustu.


Lo e skonde den spelònk i den kueba di baranka pa presensia teribel di SEÑOR, pa splendor di su mahestat, ora E lanta pa yena e pais ku sustu.


Lo mi lag'é bira mondi será kaminda no ta snui ni ranka yerba mas. L'e bira un kama di sumpiña i bringamosa. Lo mi prohibí nubianan di manda awa riba dje.’


mata di sumpiña lo traha lugá pa siprès, bringamosa pa watakeli. Tur esaki ta na honor i gloria di SEÑOR. Nan ta señal indestruktibel, rekuerdo eterno, di loke El a hasi pa boso.


Henter e pais lo bira ún kama di wabi ku bringamosa, kaminda ta ku flecha i bog so lo por drenta pa yag.


Hende lo no por yega n'e serunan kaminda ántes tabata labra tera ku chapi, pa miedu di wabi i bringamosa; nan lo sirbi solamente komo lugá kaminda ta lòs bestia di kria i karné ta kana.


SEÑOR ta bisa: ‘Mi ta manda un gran kantidat di piskadó pa mi pueblo, ku tin ku kohe nan manera piská. Despues Mi ta manda hopi yagdó pa nan, ku mester yag riba nan i saka nan for di den tur seru i seritu, tur spelònk den baranka.


Nan lo lembe tera manera kolebra, manera bestia ku ta lastra riba suela. Nan lo sali temblando fo'i nan hòl, yen di miedu i ansha pa Bo, SEÑOR, nos Dios.


Mi ta duna nan un señal i trese nan tur huntu, pasobra Mi ta bai salba nan. Nan lo bira mes numeroso ku ántes.


Na nan fruta boso lo konosé nan. No por piki drùif for di mata di sumpiña òf figo for di kadushi, tòg?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ