Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 7:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Pero Ahas a kontestá: ‘Mi n' ta pidi niun señal, mi no ke pone SEÑOR na prueba.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Pero Ahas a kontestá: ‘Mi n' ta pidi niun señal, mi no ke pone SEÑOR na prueba.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 7:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei Ahas a duna saserdote Urías e siguiente òrdu: ‘Hasi uso di e altá nobo akí pa e sakrifisio di kandela di mainta i pa e ofrenda vegetal di atardi, tambe pa e sakrifisio di kandela i e ofrenda vegetal di rei i di e pueblo i pa e ofrenda di líkido di e pueblo. Tambe sprengu sanger di e bestianan di sakrifisio di kandela i di e otro bestianan di sakrifisio riba altá. Pero pa loke ta e altá di bròns, despues mi mes lo tuma un desishon.’


Asta ora e mesun Ahas ei a hañ'é den pèrtá, el a keda infiel na SEÑOR; el a hasi pió ainda:


‘Pidi SEÑOR, bo Dios, kualke señal, sea te abou den reino di morto o altu na shelu.’


E ora ei Isaías a bisa: ‘Anto skucha awor, abo ku bo famia, desendientenan di rei David. Boso no a molestiá hende basta kaba ku awor boso mester molestiá mi Dios tambe?


Nan ta basha bini riba bo manera ora hende bòsha bini huntu. Nan ta kai sinta manera mi pueblo pa tende kiko bo ta bisa. Pero t'esei ta tur kos! Nan ta bai di akuerdo ku bo, pero turesten nan kurason ta na nan negoshi.


Segun nos esnan ku ta tuma un aktitut arogante dilanti di Dios, ta felis, i e hendenan ku ta hasi maldat, tur kos ta bai nan bon. Nan ta provoká Dios i nada no ta pasa nan.” ’


E ora ei Pedro a bis'é: ‘Pakiko abo i bo kasá a palabrá pa pone Spiritu di Señor na prueba? Tende pia di e hòmbernan ku a kaba di dera bo kasá tras di porta ei; nan lo karga bo tambe hiba pafó!’


Nos no mester pone Kristu na prueba manera algun di nan a hasi; kolebra a morde nan mata.


No pone SEÑOR, boso Dios, na prueba manera boso a hasi na Masa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ