Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 66:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Tende loke SEÑOR tin di bisa boso, boso ku ta skucha su palabra ku temor: ‘Boso ta honra mi nòmber, p'esei boso mes rumannan ta odia boso i ta tene boso afó. Nan ta papia ku chèrchè: “Laga SEÑOR mustra antó ken E ta, pa nos por ta testigu e ora ei di boso alegria!” Pero kara dje chèrchadónan ei lo keda na bèrgwensa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Tende loke SEÑOR tin di bisa boso, boso ku ta skucha su palabra ku temor: ‘Boso ta honra mi nòmber, p'esei boso mes rumannan ta odia boso i ta tene boso afó. Nan ta papia ku chèrchè: “Laga SEÑOR mustra antó ken E ta, pa nos por ta testigu e ora ei di boso alegria!” Pero kara dje chèrchadónan ei lo keda na bèrgwensa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 66:5
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Bo a weta kon Ahab a baha kabes pa Mi? Pasobra el a baha kabes pa Mi, lo Mi no manda e desaster riba su kas real miéntras e ta na bida, pero durante bida di su yu hòmber.’


El a bisa rei tambe ku saserdote Hilkías a dun'é un buki i el a lesa e buki pa rei tende.


Bo a habri bo kurason i a humiliá bo mes pa Mi, bo a sker bo paña i a yora den mi presensia ora bo a tende kon Mi tabata menasá e lugá akí i su habitantenan. Pasobra bo a tene kuenta ku mi palabranan, Mi tambe ta skucha bo orashon.


Mi a keda sinta asina te ora di sakrifisio di atardi. Mientrastantu hopi hende a rondoná mi. Tur, yen di miedu, tabata kòrda e palabranan di Dios di Israel tokante infieldat di esnan ku a bolbe for di den eksilio.


Mi kurpa ta rel di spantu pa Bo, mi tin rèspèt di bo òrdunan.


ku ta paga bondat ku maldat i ku atake mi afan pa hasi bon.


Hende orea duru mester karga konsekuensia, hende ku sigui bon konseho lo tin probecho.


no wak mi ku menospresio pasobra mi koló ta skur! Ta solo a kima mi; mi ruman hòmbernan a rabia ku mi, pone mi kuida nan hòfinan di wendrùif, anto mi propio hòfi sí m'a deskuidá.


O SEÑOR, bo man ta na laria ta menasá, pero nan no ta mir'é. Laga nan deskubrí pa nan bèrgwensa bo ardiente amor pa bo pueblo. Laga kandela, destiná pa bo enemigunan, devorá nan.


esnan ku ta tribi bisa: ‘Laga Dios hasi purá i kaba su trabou pa nos mira; loke Dios Santu di Israel ke hasi lag'é hasié pa kaba, ya nos sa.’


Un ten bo tabata bandoná, sin niun hende pa stima bo ni pa pasa mira bo. Pero awor enkambio Mi ta bai hasi di bo e orguyo i alegria eterno di tur generashon benidero.


P'esei, skucha loke Ami, SEÑOR boso Dios, ta anunsiá: Miéntras boso ta muri di hamber, mi sirbidónan sí lo tin kuminda na abundansia. Miéntras boso ta muri di set, mi sirbidónan sí lo tin ko'i bebe. Miéntras boso ta yen di bèrgwensa, mi sirbidónan lo grita di alegria.


Tur loke boso ta mira ta Mi propio man a traha, tur kos ta eksistí danki na Mi, t'esei Mi ta bisa boso. Ami ta pone atenshon riba hende humilde ku kurason arepentí, riba hende ku ta skucha mi palabra ku temor.


Ora ku el a kaba di lesa, un a bira wak otro morto spantá i nan a bisa: ‘Nos mester pone rei na altura di e kos akí.’


Nan lo sigui SEÑOR! Lo E grita manera leon i ora E grita, su yunan lo bini yen di rèspèt for di e paisnan na kosta.


Tur hende lo odia boso pa mi motibu, ma esun ku perseverá te na final lo keda salbá!


Ora El a papia asina, tur esnan ku tabata kontra djE, a haña bèrgwensa. Ma henter e multitut a bira hopi kontentu pa motibu di tur e obranan maravioso ku Hesus tabata hasi.


Nan lo ekspulsá boso for di snoa i sí, lo bini un tempu ku ken ku mata boso, ta pensa ku e ta sirbi Dios di e forma ei.


Nan a kontest'é: ‘Bo sieguedat ta mustra ku bo a nase kurtí den piká, anto awor abo ke bin duna nos lès?’ I nan a kore kuné.


Asina, danki na boso, nòmber di nos Señor Hesus lo keda honrá i danki n'E boso lo keda honrá konforme grasia di nos Dios i nos Señor Hesu-Kristu.


miéntras nos ta warda ansiosamente riba e dia felis ku nos speransa lo bira realidat. Esei ta e dia ku gloria di nos gran Dios i Salbador Hesu-Kristu lo ta manifestá.


Asina Kristu tambe a ofresé ún bia e sakrifisio di su bida pa kita piká di hopi hende. E di dos bia ku E bini, E no ta bini pa karga piká di hende, pero pa salba esnan ku ta sper'É.


Ke men anto, rumannan, no keda sorprendí ku mundu ta odia boso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ