Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 6:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Tabata den aña ku rei Uzías a muri. Den un vishon mi a mira Señor sintá riba su trono, altu i elevá. Kola di su mantel tabata yena tèmpel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Tabata den aña ku rei Uzías a muri. Den un vishon mi a mira Señor sintá riba su trono, altu i elevá. Kola di su mantel tabata yena tèmpel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 6:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mikéas a sigui: ‘Bon antó, skucha palabra di SEÑOR. Mi a mira SEÑOR sintá riba su trono ku henter korte selestial pará na su man drechi i na su man robes.


Azarías a bai sosegá i a der'é serka su antepasadonan den Siudat di David. Su yu Yotam a siguié komo rei.


Mikas a sigui: ‘Bon antó, skucha palabra di SEÑOR. Mi a mira SEÑOR sintá riba su trono ku henter korte selestial pará na su man drechi i na su man robes.


Den pasado ta solamente loke otro hende a konta mi di Bo mi tabata sa, pero awor m'a mira Bo ku mi propio wowo.


Alsa Bo, SEÑOR, te riba shelu, laga tera ta yen di bo gloria!


Ken ta manera SEÑOR nos Dios, ku ta biba aya den altura;


‘Laga para i kòrda ku Ami ta Dios, alsá riba pueblonan, alsá riba tera.’


Moises a subi e seru huntu ku Aaron, Nadab, Abihu i setenta ansiano di Israel.


Aki ta sigui e vishon ku Isaías, yu di Amoz, a haña tokante Huda i Herusalèm tempu ku Uzías, Yotam, Ahas i Ezekías tabata rei di Huda.


Ora e tempu ei yega boso lo bisa: ‘Ban gradisí SEÑOR, ban proklamá ta ken E ta; laga tur pueblo konosé su obranan, anunsiá ku su nòmber ta elevá riba tur sobrá.


Wèl, ata loke Dios altu i elevá ta bisa, e Dios ku tin nòmber santu i ta biba pa semper: ‘Mi ta biba den shelu, den santidat inalkansabel, pero tambe huntu ku esnan abatí i di kurason humilde. Mi ta duna nan speransa i kurashi di nobo!


SEÑOR ta bisa: ‘Shelu ta mi trono, tera mi bank'i pone pia ariba. Ki kas boso ke traha pa Mi antó? Ki lugá boso ke skohe pa Mi biba?


Riba e di sinku dia di e di kuater luna den e di trinta aña, esta e di sinku aña despues ku a bai ku rei Yoyakim den eksilio, SEÑOR a papia ku saserdote Ezekiel, yu di Buzi. Esei a sosodé na e pais di kaldeonan na e riu di Kebar. Aya SEÑOR a poderá di dje. Riba e di sinku dia di luna mi tabata meimei di e eksiliadonan na riu di Kebar. Shelu a habri i mi a mira vishonnan ku Dios a manda pa mi.


E ora ei mi a mira riba e kupel riba kabes di e kerubinnan un kos ku tabata parse un piedra di safiro den forma di un trono. Esei tabata visibel riba e kerubinnan.


E ora ei gloria di SEÑOR a lanta for di riba e kerubinnan i a bai entrada di tèmpel. E nubia a yena henter e tèmpel i e plenchi di tèmpel tabata yen di e splendor lombrante di e gloria di SEÑOR.


Kon un hende insignifikante manera mi por papia ku mi shon, si e no tin forsa ni rosea mas?”


Mi a keda weta i mi a mira kon nan a pone algun trono i un Ansiano a kai sinta. Su bistí tabata blanku manera lechi i su kabei tabata manera katuna. Su trono i e wilnan tabata un vlandam di kandela.


Kuné Mi ta papia direktamente, kla, sin nada misterioso. Asta e mag mira Mi. Kon boso a tribi kritiká mi sirbidó Moises?’


Ora Yu di hende bini den su gloria, huntu ku tur su angelnan, lo E sinta riba su trono glorioso.


Nunka niun hende no a mira Dios, ma su úniko Yu, pegá na Tata su kurason i Dios meskos ku Tata, a revelá ken Dios ta.


Isaías a bisa asina, pasobra el a mira gloria di Hesus i papia di djE.


E so ta inmortal; E ta biba den un lus ku niun hende no por aserká. Niun hende no a mir'É nunka ni no por mir'É tampoko! Honor i poder eterno ta toka n'E pa semper! Amèn.


E ora ei tèmpel a yena ku huma pa motibu di gloria di Dios i pa motibu di su poder, i ningun hende no por a drenta tèmpel, promé ku a bini un fin na e shete plaganan di e shete angelnan.


E ora ei mi a mira un trono grandi koló blanku i Esun ku tabata sintá riba dje. Tera i shelu a hui p'E i no a bolbe mira nan mas.


Esun ku triunfá, lo Mi pone sinta banda di Mi riba mi trono, manera Mi mes a triunfá i ta sintá banda di mi Tata riba su trono.


e 24 ansianonan ta kai na rudia pa adorá Esun sintá riba e trono, Esun ku ta biba te den tur eternidat. Nan ta benta nan korona dilanti di e trono, miéntras nan ta grita:


Mesora Spiritu di Dios a poderá di mi. Mi a mira ku tabatin un trono den shelu i ku riba e trono tabatin un hende sintá.


Esun sintá riba trono tabatin aparensia briante di e piedranan presioso yaspes i rubi. Rondó di e trono tabatin un regenbog ku paresido di brio di esmeralda.


Kada be ku e sernan duna gloria i honor i yama danki na Esun ku ta sintá riba e trono i ku ta biba te den tur eternidat,


E ora ei mi a mira den man drechi di Esun sintá riba e trono un ròl, skibí di paden i di pafó i seyá ku shete seyo.


E Lamchi a yega serka i a tuma e buki for di man drechi di Esun sintá riba e trono.


I nan tabata grita e seru- i barankanan: ‘Kai riba nos i skonde nos pa wowo di Esun sintá riba e trono i pa rabia di e Lamchi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ