Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 54:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Esaki ta pone Mi kòrda dianan di Noe. E tempu ei M'a hura, ku Mi n' ta laga awa tapa mundu nunka mas. Asina tambe Mi ta hura awor: Mi n' ta rabia ku bo nunka mas ni nunka mas Mi n' ta menasá bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Esaki ta pone Mi kòrda dianan di Noe. E tempu ei M'a hura, ku Mi n' ta laga awa tapa mundu nunka mas. Asina tambe Mi ta hura awor: Mi n' ta rabia ku bo nunka mas ni nunka mas Mi n' ta menasá bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 54:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora SEÑOR a sinti e holó dushi, El a pensa den su mes: ‘Nunka mas lo Mi no maldishoná tera pa hende su falta. Pasobra for di chikitu hende ta pensa den maldat so. Lo Mi no bolbe destruí tur bida manera Mi a hasi.


Bo ta lubidá bo problema sigur, e ta bira un rekuerdo bago, manera awa den roi ku a pasa bai.


B'a pone límite ku nunka e n' por pasa, nunka mas l'e no subi tera.


Ora e tempu ei yega lo bo bisa: ‘Mi ta gradisí Bo, SEÑOR, pasobra maske Bo tabata rabiá ku mi, bo rabia a baha i Bo a duna mi konsuelo.


Hisa wowo bo mira: na bòshi bo yunan ta basha bini. Lo bo dòrna bo mes ku nan, bisti nan manera un brùit su prendanan, esei Mi ta hura bo Ami, Dios bibu.


SEÑOR, bo Maestro, bo Dios, ta tuma defensa di su pueblo na su enkargo i ta deklará lo siguiente: ‘Mira, Mi ta kita e beker fo'i bo, e beker ku ta zonza bo, ku ta kontené mi ira; bo n' tin nodi di bebe fo'i dje mas.


Hisa kara weta shelu i mira tera bou di dje. Pasobra shelu lo disparsé manera huma, mundu lo kaba na nada manera paña gastá; su habitantenan lo muri manera chincha. Pero e liberashon ku Ami trese, ta dura pa semper; e salbashon ku Ami logra niun hende no por kibr'é.


pasobra nan ta kaba na nada, manera paña ku mòt destruí, lana ku bichi kome. Pero e liberashon ku Ami ta trese ta perdurá pa semper, e salbashon ku Ami ta trese no tin fin.’


Asina tambe ta pasa k'e palabra fo'i mi boka. E no ta bolbe serka Mi sin a logra su meta. E ta bolbe te ora e kumpli ku mi boluntat i alkansá e meta ku Mi a pone p'e.’


SEÑOR a hura: ‘Mi ta hura mi pueblo pa tur e poder ku Mi tin: Nunka mas boso enemigunan lo no kome boso trigo, strañeronan lo no bebe boso biña, pasobra ta boso mes a púluwe pa nan.


Meskos ku nunka ningun hende lo no logra midi shelu, ni ningun hende lo no logra eksplorá fundeshinan di mundu, asin'ei tampoko Ami nunka lo no repudiá henter pueblo di Israel, maske kiko nan a hasi.’ SEÑOR a papia.


Lo Mi keda baha mi rabia riba bo, te ora mi ira plakia, Mi kalma i Mi no ta rabiá mas.


Kome yena barika na mi mesa, yena boso barika ku kabainan i sòldánan di kabayeria, ku héroenan i sòldánan.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


Nunka mas lo Mi no laga e pueblo di Israel pa su kuenta, pasobra lo Mi drama mi Spiritu riba nan.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ