Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 54:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Hancha bo espasio di biba, habri paña èkstra pa traha tènt, no spar tela. Hasi kabuyanan mas largu, pega pènchinan bon pegá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Hancha bo espasio di biba, habri paña èkstra pa traha tènt, no spar tela. Hasi kabuyanan mas largu, pega pènchinan bon pegá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 54:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues el a bai for di e lugá i a koba un otro pos. Pa esaki sí nan no a pleita. El a bisa: ‘SEÑOR a duna nos espasio pa nos por bira hopi den e pais.’ P'esei el a yama e pos Rehobot: Espasio.


e pènchinan di e tènt i di e plenchi ku nan kabuyanan


e kortinanan rondó di e plenchi ku nan pilá- i pianan, e kortina na entrada di e plenchi, su kabuya- i pènchinan, tur loke tabatin mester pa sirbishi den e tènt di enkuentro,


Bo a hasi bo pueblo grandi, SEÑOR, sí, grandi mes. Bo a ekstendé e pais na tur banda p'asina oumentá bo prestigio.


Wak e siudat di Sion, kaminda nos ta selebrá nos fiestanan. Boso lo mira Herusalèm, un lugá kaminda boso lo por biba sigur, un tènt ankrá na su lugá; pènchinan lo no lòs, kabuyanan lo no kibra.


Pero wak, nos tèntnan ta destruí, tur kabuya ta kibrá; nos no tin yu mas, nan a bai; no tin niun hende pa lanta nos tèntnan, pa span nos lona.” ’


E dia lo yega pa rekonstruí bo murayanan, pa ekstendé bo teritorio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ