Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 51:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Hisa kara weta shelu i mira tera bou di dje. Pasobra shelu lo disparsé manera huma, mundu lo kaba na nada manera paña gastá; su habitantenan lo muri manera chincha. Pero e liberashon ku Ami trese, ta dura pa semper; e salbashon ku Ami logra niun hende no por kibr'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Hisa kara weta shelu i mira tera bou di dje. Pasobra shelu lo disparsé manera huma, mundu lo kaba na nada manera paña gastá; su habitantenan lo muri manera chincha. Pero e liberashon ku Ami trese, ta dura pa semper; e salbashon ku Ami logra niun hende no por kibr'é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 51:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma bondat di SEÑOR ta eterno, eterno pa esnan ku respet'É; su hustisia ta pa yunan di nan yunan,


Su aktuashon ta sublime, glorioso, su hustisia ta dura pa semper.


Ora e dia di mi furia yega i rabia drenta Ami, SEÑOR soberano, lo Mi pone shelu sakudí, tera lo tembla i lòs for di su fundeshi.


Pueblo di Herusalèm, SEÑOR ta duna bo seguridat den bo bida, kada be di nobo E ta trese salbashon, E ta duna sabiduria i konosementu na abundansia. Temor di Dios, esei ta bo tesoro di mas grandi.


Tur astro selestial ta desintegrá, shelu ta lora manera ròl di pèrkamènt; tur strea ta bini abou manera blachi morto na palu di wendrùif, fruta pashimá na palu di figo.


Hisa kara i wak shelu: ken a krea tur esei? T'Esun ku ta laga henter e ehérsito di strea marcha bini dilanti i ta yama nan un pa un na nan nòmber. E tin dje tantu poder ei dje inmenso su forsa ta ku niun di nan no ta keda sin presentá.


Pero Israel ta haña di SEÑOR libertat, un libertat sin límite. Hamas i nunka l'e no ta brongosá ni deshonrá.


Sí, SEÑOR Dios ta bin yuda mi. Ken por deklará mi kulpabel? Tur ku akusá mi ta peresé, ta gasta manera paña bieu ku mòt a kome.


pasobra nan ta kaba na nada, manera paña ku mòt destruí, lana ku bichi kome. Pero e liberashon ku Ami ta trese ta perdurá pa semper, e salbashon ku Ami ta trese no tin fin.’


Asta si serunan kambia di lugá i seritunan tambaliá, mi amor pa bo sí no ta kambia hamas, mi kompromiso pa sigurá bo felisidat tampoko no ta tambaliá. T'Ami, SEÑOR, ta bisa esei, Ami ku ta demostrá bo mi kompashon.


Esaki ta pone Mi kòrda dianan di Noe. E tempu ei M'a hura, ku Mi n' ta laga awa tapa mundu nunka mas. Asina tambe Mi ta hura awor: Mi n' ta rabia ku bo nunka mas ni nunka mas Mi n' ta menasá bo.


Un temporada di setenta siman ta fihá pa bo pueblo i pa bo siudat santu. E temporada ei ta nesesario pa kaba ku rebeldia, pa pone fin na piká, pa realisá pordon di maldat, pa establesé hustisia pa semper, pa e vishon i e profesia keda kumplí i pa konsagrá algu ku ta mashá sagrado.


Shelu i tera sí lo pasa bai, ma mi palabranan nò!


Hesus a sigui bisa nan: ‘Mi ta sigurá boso: esun ku skucha Mi i pone su fe den Esun ku a manda Mi, tin bida eterno. El a pasa di morto pa bida kaba; lo no konden'é.


Ora boso hisa kara wak shelu i boso mira tur e astronan: solo, luna i strea, no kai den pèrdishon hinka rudia adorá nan, pasobra SEÑOR, boso Dios, a duna nan na tur nashon di mundu.


Nos Señor Hesu-Kristu mes i Dios, nos Tata, ku a stima nos i p'esei a duna nos konsuelo eterno i bon speransa pa medio di su grasia,


Ora El a logra su meta, El a bira kousa di salbashon eterno pa esnan ku ta obedes'É,


Kristu un bia i pa semper a drenta e santuario, no pa ofresé sanger di chubatu i bisé, pero pa ofresé su mes sanger, i asina El a optené salbashon eterno pa nos.


P'esei E ta Mediador di un aliansa nobo, un tèstamènt nobo. El a muri pa salba hende di e pikánan kometé den tempu di e promé aliansa. Asina esnan ku Dios a yama, por risibí e herensia ku El a primintí.


E ora ei mi a mira un trono grandi koló blanku i Esun ku tabata sintá riba dje. Tera i shelu a hui p'E i no a bolbe mira nan mas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ